መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ca A la ciutat

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [vint-i-cinc]

A la ciutat

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። M’-grad-ria--na--a--’es-ac--. M__________ a___ a l_________ M-a-r-d-r-a a-a- a l-e-t-c-ó- ----------------------------- M’agradaria anar a l’estació. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። M-agrad--ia-ana- a-l’a-r-po-t. M__________ a___ a l__________ M-a-r-d-r-a a-a- a l-a-r-p-r-. ------------------------------ M’agradaria anar a l’aeroport. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። M-a---d--i--a----al cent-- d- la ci---t. M__________ a___ a_ c_____ d_ l_ c______ M-a-r-d-r-a a-a- a- c-n-r- d- l- c-u-a-. ---------------------------------------- M’agradaria anar al centre de la ciutat. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Com-vaig --l’e--ac-ó? C__ v___ a l_________ C-m v-i- a l-e-t-c-ó- --------------------- Com vaig a l’estació? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Com---ig a---a--o-ort? C__ v___ a l__________ C-m v-i- a l-a-r-p-r-? ---------------------- Com vaig a l’aeroport? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? C---va--------ntr- -e-l- ci---t? C__ v___ a_ c_____ d_ l_ c______ C-m v-i- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? -------------------------------- Com vaig al centre de la ciutat? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Em-f- f---a--n----i. E_ f_ f____ u_ t____ E- f- f-l-a u- t-x-. -------------------- Em fa falta un taxi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። E- -- falt- -- p-a--e la c--t-t. E_ f_ f____ u_ p__ d_ l_ c______ E- f- f-l-a u- p-a d- l- c-u-a-. -------------------------------- Em fa falta un pla de la ciutat. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Em-f- -a-ta -n------. E_ f_ f____ u_ h_____ E- f- f-l-a u- h-t-l- --------------------- Em fa falta un hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። M’--ra--r-a llog-r--n ----e. M__________ l_____ u_ c_____ M-a-r-d-r-a l-o-a- u- c-t-e- ---------------------------- M’agradaria llogar un cotxe. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። A--í --n-u-l--mev--ta-ge----e----dit. A___ t____ l_ m___ t______ d_ c______ A-u- t-n-u l- m-v- t-r-e-a d- c-è-i-. ------------------------------------- Aquí teniu la meva targeta de crèdit. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Aqu- ---i- e--me- p----s -e-c-n-u--. A___ t____ e_ m__ p_____ d_ c_______ A-u- t-n-u e- m-u p-r-í- d- c-n-u-r- ------------------------------------ Aquí teniu el meu permís de conduir. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Qu--s--- -e visi--- - -- c-ut-t? Q__ s___ d_ v______ a l_ c______ Q-è s-h- d- v-s-t-r a l- c-u-a-? -------------------------------- Què s’ha de visitar a la ciutat? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Vag--a -a -iut-t-vella. V___ a l_ c_____ v_____ V-g- a l- c-u-a- v-l-a- ----------------------- Vagi a la ciutat vella. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Fac- un-----i-- -u--d-. F___ u__ v_____ g______ F-c- u-a v-s-t- g-i-d-. ----------------------- Faci una visita guiada. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Vagi a----rt. V___ a_ p____ V-g- a- p-r-. ------------- Vagi al port. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። F-c- un r-c-r-egu------p--t. F___ u_ r_________ p__ p____ F-c- u- r-c-r-e-u- p-l p-r-. ---------------------------- Faci un recorregut pel port. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Qui--- -lt-es -tr----o-s -ur---i-ues hi --? Q_____ a_____ a_________ t__________ h_ h__ Q-i-e- a-t-e- a-r-c-i-n- t-r-s-i-u-s h- h-? ------------------------------------------- Quines altres atraccions turístiques hi ha? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -