መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ca Passat 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [vuitanta-tres]

Passat 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል truc-r t_____ t-u-a- ------ trucar 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። He t--c--. H_ t______ H- t-u-a-. ---------- He trucat. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። He t-ucat --r ----f---to-a---e---na. H_ t_____ p__ t______ t___ l________ H- t-u-a- p-r t-l-f-n t-t- l-e-t-n-. ------------------------------------ He trucat per telèfon tota l’estona. 0
ሓተተ፣ሕቶ preg--tar p________ p-e-u-t-r --------- preguntar 0
ሓቲተ ኔረ። Li -e-pr-gu----. L_ h_ p_________ L- h- p-e-u-t-t- ---------------- Li he preguntat. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። S--pr-------e-u---t. S_____ h_ p_________ S-m-r- h- p-e-u-t-t- -------------------- Sempre he preguntat. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው e-p-ic-r e_______ e-p-i-a- -------- explicar 0
ኣን እነግር ኔረ። Li--e --p----t. L_ h_ e________ L- h- e-p-i-a-. --------------- Li he explicat. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Li-he -xpli-at-tota-l--h-st-r--. L_ h_ e_______ t___ l_ h________ L- h- e-p-i-a- t-t- l- h-s-ò-i-. -------------------------------- Li he explicat tota la història. 0
ምጽናዕ; ምምሃር est----r e_______ e-t-d-a- -------- estudiar 0
ኣነ እመሃር ኔረ። H- estu--a-. H_ e________ H- e-t-d-a-. ------------ He estudiat. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። H- --t----t t-- -l-----r-. H_ e_______ t__ e_ v______ H- e-t-d-a- t-t e- v-s-r-. -------------------------- He estudiat tot el vespre. 0
ስራሕ፣ምስራሕ t-e-all-r t________ t-e-a-l-r --------- treballar 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። H--treballa-. H_ t_________ H- t-e-a-l-t- ------------- He treballat. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። He -r-----a------e---i-. H_ t________ t__ e_ d___ H- t-e-a-l-t t-t e- d-a- ------------------------ He treballat tot el dia. 0
በልዐ፣ ምብላዕ m-n--r m_____ m-n-a- ------ menjar 0
ኣነ ብሊዐ። He m-n-a-. H_ m______ H- m-n-a-. ---------- He menjat. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። M’he-m-nja- t-t--- men---. M___ m_____ t__ e_ m______ M-h- m-n-a- t-t e- m-n-a-. -------------------------- M’he menjat tot el menjar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -