መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   ca Fer neteja

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [divuit]

Fer neteja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Avui--- d----b-e. A___ é_ d________ A-u- é- d-s-a-t-. ----------------- Avui és dissabte. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። A-u- te-im-tem--. A___ t____ t_____ A-u- t-n-m t-m-s- ----------------- Avui tenim temps. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። Avu- ---ege- --ap----ment. A___ n______ l____________ A-u- n-t-g-m l-a-a-t-m-n-. -------------------------- Avui netegem l’apartament. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Jo netejo ----a-bra -e-----. J_ n_____ l_ c_____ d_ b____ J- n-t-j- l- c-m-r- d- b-n-. ---------------------------- Jo netejo la cambra de bany. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። El-meu -ar-- -e-ta--- -o-xe. E_ m__ m____ r____ e_ c_____ E- m-u m-r-t r-n-a e- c-t-e- ---------------------------- El meu marit renta el cotxe. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። El- n--s -et-ge- le- -ic-c-e---. E__ n___ n______ l__ b__________ E-s n-n- n-t-g-n l-s b-c-c-e-e-. -------------------------------- Els nens netegen les bicicletes. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። L’à-i- rega -e- flo-s. L_____ r___ l__ f_____ L-à-i- r-g- l-s f-o-s- ---------------------- L’àvia rega les flors. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። El---e-s --denen --h---tació d--- n---. E__ n___ o______ l__________ d___ n____ E-s n-n- o-d-n-n l-h-b-t-c-ó d-l- n-n-. --------------------------------------- Els nens ordenen l’habitació dels nens. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። E- m-u-mari---rd-na-e- s-u -s--ipt-r-. E_ m__ m____ o_____ e_ s__ e__________ E- m-u m-r-t o-d-n- e- s-u e-c-i-t-r-. -------------------------------------- El meu marit ordena el seu escriptori. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። (Jo---os- l- -o-- - -a-r-----o-a. (___ p___ l_ r___ a l_ r_________ (-o- p-s- l- r-b- a l- r-n-a-o-a- --------------------------------- (Jo) poso la roba a la rentadora. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። (Jo)--ste----- rob-. (___ e_____ l_ r____ (-o- e-t-n- l- r-b-. -------------------- (Jo) estenc la roba. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። (--) --a--o l--ro--. (___ p_____ l_ r____ (-o- p-a-x- l- r-b-. -------------------- (Jo) planxo la roba. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። L---f-n---re- -s--n--r---s. L__ f________ e____ b______ L-s f-n-s-r-s e-t-n b-u-e-. --------------------------- Les finestres estan brutes. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። E- -erra e-----r--. E_ t____ e___ b____ E- t-r-a e-t- b-u-. ------------------- El terra està brut. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። La-vaix--l--é- -rut-. L_ v_______ é_ b_____ L- v-i-e-l- é- b-u-a- --------------------- La vaixella és bruta. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? Q----ete-----s---n-st-es? Q__ n_____ l__ f_________ Q-i n-t-j- l-s f-n-s-r-s- ------------------------- Qui neteja les finestres? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Q---p------’as---a-ora? Q__ p____ l____________ Q-i p-s-a l-a-p-r-d-r-? ----------------------- Qui passa l’aspiradora? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Q-- r---a -a -a-xe--a? Q__ r____ l_ v________ Q-i r-n-a l- v-i-e-l-? ---------------------- Qui renta la vaixella? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -