መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   ca Els transports públics

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [trenta-sis]

Els transports públics

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? O--és--a-p-ra-- de -’aut-b-s? O_ é_ l_ p_____ d_ l_________ O- é- l- p-r-d- d- l-a-t-b-s- ----------------------------- On és la parada de l’autobús? 0
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? Q--- -u-obú---a -- --n--e--e la--i-t--? Q___ a______ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-i- a-t-b-s v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------- Quin autobús va al centre de la ciutat? 0
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? Q-ina --n-- -e de-pre----? Q____ l____ h_ d_ p_______ Q-i-a l-n-a h- d- p-e-d-e- -------------------------- Quina línia he de prendre? 0
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Ha-ré-de--a--ia- d-auto--s? H____ d_ c______ d_________ H-u-é d- c-n-i-r d-a-t-b-s- --------------------------- Hauré de canviar d’autobús? 0
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? O---- d--c------? O_ h_ d_ c_______ O- h- d- c-n-i-r- ----------------- On he de canviar? 0
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? Q-ant --s-a-un-b-tll-t? Q____ c____ u_ b_______ Q-a-t c-s-a u- b-t-l-t- ----------------------- Quant costa un bitllet? 0
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? Quante- p--ad-s -i-h- f--- a- c-n---? Q______ p______ h_ h_ f___ a_ c______ Q-a-t-s p-r-d-s h- h- f-n- a- c-n-r-? ------------------------------------- Quantes parades hi ha fins al centre? 0
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። Heu de ---x-- a-uí. H__ d_ b_____ a____ H-u d- b-i-a- a-u-. ------------------- Heu de baixar aquí. 0
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። H-u -e---ix-r--e- d-r-ere. H__ d_ b_____ p__ d_______ H-u d- b-i-a- p-r d-r-e-e- -------------------------- Heu de baixar per darrere. 0
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። E- --ò-im m-tro-----b- --a-uí --nc ------. E_ p_____ m____ a_____ d_____ c___ m______ E- p-ò-i- m-t-o a-r-b- d-a-u- c-n- m-n-t-. ------------------------------------------ El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. 0
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። El--rò--m ----v-a-ar--b--d’a-u- de- minu-s. E_ p_____ t______ a_____ d_____ d__ m______ E- p-ò-i- t-a-v-a a-r-b- d-a-u- d-u m-n-t-. ------------------------------------------- El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. 0
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። E- --òxi----to-ú- ar-i-a --a-u---uin-e-----ts. E_ p_____ a______ a_____ d_____ q_____ m______ E- p-ò-i- a-t-b-s a-r-b- d-a-u- q-i-z- m-n-t-. ---------------------------------------------- El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. 0
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? Q-a- p--s- -l--arre---r--? Q___ p____ e_ d_____ t____ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-e-? -------------------------- Quan passa el darrer tren? 0
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? Quan passa----darre- -r-m---? Q___ p____ e_ d_____ t_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-a-v-a- ----------------------------- Quan passa el darrer tramvia? 0
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? Quan-p---- el--ar-e- -utob--? Q___ p____ e_ d_____ a_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- a-t-b-s- ----------------------------- Quan passa el darrer autobús? 0
ቲከት ኣለኩም ዶ? Q-e -é b-tll--? Q__ t_ b_______ Q-e t- b-t-l-t- --------------- Que té bitllet? 0
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። Bitlle-- – N-,-n--en -i-c. B_______ – N__ n_ e_ t____ B-t-l-t- – N-, n- e- t-n-. -------------------------- Bitllet? – No, no en tinc. 0
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። L--v--- --stè-ha-de----a- una--u-t-. L______ v____ h_ d_ p____ u__ m_____ L-a-o-s v-s-è h- d- p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------------ Llavors vostè ha de pagar una multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -