መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ca Les begudes

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [dotze]

Les begudes

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። (Jo) be--te. (___ b__ t__ (-o- b-c t-. ------------ (Jo) bec te. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። (-o---ec-c-fè. (___ b__ c____ (-o- b-c c-f-. -------------- (Jo) bec cafè. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። (-o) b-c-a-g-- -i--ra-. (___ b__ a____ m_______ (-o- b-c a-g-a m-n-r-l- ----------------------- (Jo) bec aigua mineral. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Q-e --us-te -e---i-o--? Q__ b___ t_ d_ l_______ Q-e b-u- t- d- l-i-o-a- ----------------------- Que beus te de llimona? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? Q----eu- caf- a---s--r-? Q__ b___ c___ a__ s_____ Q-e b-u- c-f- a-b s-c-e- ------------------------ Que beus cafè amb sucre? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Q-- -eus --g-a---- gel? Q__ b___ a____ a__ g___ Q-e b-u- a-g-a a-b g-l- ----------------------- Que beus aigua amb gel? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Hi-ha-u-a ---ta-a-uí. H_ h_ u__ f____ a____ H- h- u-a f-s-a a-u-. --------------------- Hi ha una festa aquí. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። L- -e----eu xa--a-y. L_ g___ b__ x_______ L- g-n- b-u x-m-a-y- -------------------- La gent beu xampany. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። La g--t--e--vi ------es-. L_ g___ b__ v_ i c_______ L- g-n- b-u v- i c-r-e-a- ------------------------- La gent beu vi i cervesa. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Q-e-b--s-a-c----? Q__ b___ a_______ Q-e b-u- a-c-h-l- ----------------- Que beus alcohol? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Q-e-be-s---is--? Q__ b___ w______ Q-e b-u- w-i-k-? ---------------- Que beus whisky? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Q---b--- C--a-C------- -o-? Q__ b___ C________ a__ r___ Q-e b-u- C-c---o-a a-b r-m- --------------------------- Que beus Coca-Cola amb rom? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። No--’-----a----xa--a-y. N_ m_______ e_ x_______ N- m-a-r-d- e- x-m-a-y- ----------------------- No m’agrada el xampany. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። No m-a-rad---- vi. N_ m_______ e_ v__ N- m-a-r-d- e- v-. ------------------ No m’agrada el vi. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። N- -’-g--da -------e--. N_ m_______ l_ c_______ N- m-a-r-d- l- c-r-e-a- ----------------------- No m’agrada la cervesa. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። Al-nad- -i-a-r-da l- l-et. A_ n___ l_ a_____ l_ l____ A- n-d- l- a-r-d- l- l-e-. -------------------------- Al nadó li agrada la llet. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Al n-n-/ - ---n----l- a-ra-a--- -a--- -----suc-de -oma. A_ n__ / A l_ n___ l_ a_____ e_ c____ i e_ s__ d_ p____ A- n-n / A l- n-n- l- a-r-d- e- c-c-u i e- s-c d- p-m-. ------------------------------------------------------- Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። A le- do-es e-- agr-d--el s-c de---r-n-a-- -----------a--a. A l__ d____ e__ a_____ e_ s__ d_ t______ i e_ s__ d________ A l-s d-n-s e-s a-r-d- e- s-c d- t-r-n-a i e- s-c d-a-a-j-. ----------------------------------------------------------- A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -