መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   hu Italok

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [tizenkettő]

Italok

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። É- teát isz-m. É_ t___ i_____ É- t-á- i-z-m- -------------- Én teát iszom. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Én--á-é---szom. É_ k____ i_____ É- k-v-t i-z-m- --------------- Én kávét iszom. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። É- -s-ány-i-e- is-o-. É_ á__________ i_____ É- á-v-n-v-z-t i-z-m- --------------------- Én ásványvizet iszom. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? I-zol --át-c---omm--? I____ t___ c_________ I-z-l t-á- c-t-o-m-l- --------------------- Iszol teát citrommal? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? I-zo--ká-é----ko--al? I____ k____ c________ I-z-l k-v-t c-k-r-a-? --------------------- Iszol kávét cukorral? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? I-z-l -i--t -é-g--? I____ v____ j______ I-z-l v-z-t j-g-e-? ------------------- Iszol vizet jéggel? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። It- egy b-li---n. I__ e__ b___ v___ I-t e-y b-l- v-n- ----------------- Itt egy buli van. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። A- -m-er----ez--ő- ---nak. A_ e______ p______ i______ A- e-b-r-k p-z-g-t i-z-a-. -------------------------- Az emberek pezsgőt isznak. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Az em--re--b--t-é- s--t---z--k. A_ e______ b___ é_ s___ i______ A- e-b-r-k b-r- é- s-r- i-z-a-. ------------------------------- Az emberek bort és sört isznak. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? I-z-l -lko--lt? I____ a________ I-z-l a-k-h-l-? --------------- Iszol alkoholt? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? I---l-whi-k--t? I____ w________ I-z-l w-i-k---? --------------- Iszol whisky-t? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Iszo--kól---ru-m-l? I____ k____ r______ I-z-l k-l-t r-m-a-? ------------------- Iszol kólát rummal? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። Ne- sze---e- a ---s-ő-. N__ s_______ a p_______ N-m s-e-e-e- a p-z-g-t- ----------------------- Nem szeretem a pezsgőt. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። N-m s--r-t-- a -o-t. N__ s_______ a b____ N-m s-e-e-e- a b-r-. -------------------- Nem szeretem a bort. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። N----z-r--em --s-r-. N__ s_______ a s____ N-m s-e-e-e- a s-r-. -------------------- Nem szeretem a sört. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። A-b-b- s-e---i a --jet. A b___ s______ a t_____ A b-b- s-e-e-i a t-j-t- ----------------------- A baba szereti a tejet. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። A -yer--- s-er-ti-a k--aó--é- -z--lmal--et. A g______ s______ a k_____ é_ a_ a_________ A g-e-m-k s-e-e-i a k-k-ó- é- a- a-m-l-v-t- ------------------------------------------- A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። A--ölgy-s-e-e-- a-n-ra----ét-és-a -ré---ui-l-t. A h____ s______ a n_________ é_ a g____________ A h-l-y s-e-e-i a n-r-n-s-é- é- a g-é-f-u-t-é-. ----------------------------------------------- A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -