መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Szeret-é--egy-el--t--t. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Sz-r-tn-k --- -al----. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Szere--é- eg- ----st. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። S---et--k e-y --s--e-te-. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Sze-etné- e---f-gyl--------jszí-n--. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። S---e--é- g--mö---ö-- v-g- -aj--t. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። Re--eli------eret-é--. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። E-éd-l-i szere--énk. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Va-s--á-ni--ze-etnénk. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? Mi- --r--k-r-g---i-e? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Z-emlét -e--ár--l--s mé--el? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Pir--ó---kolb-s--al és sajtt-l? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Eg--fő-t t-já-t? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? E-- --kö-to-ást? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
ሓደ ኦመለት? Egy--á-t-tt-t? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። K-r-k még ----j---urt-t. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። Kér-k-m-g--ó---s bo-so-. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Ké-ek m-- -gy----ár vizet. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -