መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Sze-et-----g- el-étel-. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። S----t-é----- -----át. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። S-er----k-eg-------t. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Szeret-é- egy----s---te-. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Szer--n-k eg---a--l--t-t---j-zí----. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Sz-re---k-g--m-l-söt--v--- s-----. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። R-g--l---i---er-tnén-. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። E-é--l---s--ret----. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Vac--ráz-i-s-e--t-é--. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? Mi--k-rn------gel--e? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Z--m-ét l-kvá--a- -- m-z-el? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Pir-t-s- -ol-ás-za-----sa---al? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Eg- -----to-á--? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Eg- -ü-ör-o-ást? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
ሓደ ኦመለት? E-- r--t-t--t? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Ké-e----g--g--j--h-rtot. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። Kér-k--ég s-t -s--or--t. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Ké-e---é----- poh-r-v-z--. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -