መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   pt No restaurante 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ E- -ue--a-uma --tr--a. E_ q_____ u__ e_______ E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። E---ue--a u-a----ad-. E_ q_____ u__ s______ E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Eu-que-i--u-- so-a. E_ q_____ u__ s____ E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። E----er----ma --brem-sa. E_ q_____ u__ s_________ E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። E--qu--i- -m ge-ado c-m c-a-t-l-. E_ q_____ u_ g_____ c__ c________ E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። E- --------ru-a-ou-quei--. E_ q_____ f____ o_ q______ E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። Nó- qu--í-mo--t-m-r-- --qu-no---m--o. N__ q________ t____ o p______________ N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Q----a--s -lm-ç--. Q________ a_______ Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Que-í-m-s j-nt-r. Q________ j______ Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? O q-- ------dese-a-para - pe------al-o-o? O q__ é q__ d_____ p___ o p______________ O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Pão c-m-d--- e mel? P__ c__ d___ e m___ P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። U-a-t--r-da-----sta -om pr-su-to-- queij-? U__ t______ / t____ c__ p_______ e q______ U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? U- -v- -----o? U_ o__ c______ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? U- -vo estre-a--? U_ o__ e_________ U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
ሓደ ኦመለት? U-- -mel-t-? U__ o_______ U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Ma-s-um ----r-e- p-r /--e fa-----or. M___ u_ i_______ p__ / s_ f__ f_____ M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። M-i--sa- --p------- --r-/-s---a- -a---. M___ s__ e p_______ p__ / s_ f__ f_____ M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። M--s--- c--o --m---ua- -or / se --z favor. M___ u_ c___ c__ á____ p__ / s_ f__ f_____ M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -