መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   pt No restaurante 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [trinta]

No restaurante 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። U--su-- -- -aç-, p-r-/-s- --- -a-or. U_ s___ d_ m____ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- m-ç-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Um sumo de maçã, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Um---imonada- --r-/ se--a- fa-or. U__ l________ p__ / s_ f__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------- Uma limonada, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Um --mo--------t-, po--/-se f-- favor. U_ s___ d_ t______ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- t-m-t-, p-r / s- f-z f-v-r- -------------------------------------- Um sumo de tomate, por / se faz favor. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። E---ue--- um-c--o d--vin-o ti---. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ t_____ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o t-n-o- --------------------------------- Eu queria um copo de vinho tinto. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Eu q-eri--u- co-------i-------n-o. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ b______ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. ---------------------------------- Eu queria um copo de vinho branco. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Eu--ue--a-uma-g---a-- de es-uma--e. E_ q_____ u__ g______ d_ e_________ E- q-e-i- u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ----------------------------------- Eu queria uma garrafa de espumante. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Go-tas -e -eix-? G_____ d_ p_____ G-s-a- d- p-i-e- ---------------- Gostas de peixe? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Go---s-de car-e-d- va-a? G_____ d_ c____ d_ v____ G-s-a- d- c-r-e d- v-c-? ------------------------ Gostas de carne de vaca? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Go-t-s ------ne de-p-rco? G_____ d_ c____ d_ p_____ G-s-a- d- c-r-e d- p-r-o- ------------------------- Gostas de carne de porco? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። E- q-e------gu-- -oisa-se---arn-. E_ q_____ a_____ c____ s__ c_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- --------------------------------- Eu queria alguma coisa sem carne. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Eu--u---a s---e-u-es. E_ q_____ s_ l_______ E- q-e-i- s- l-g-m-s- --------------------- Eu queria só legumes. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Eu-qu-r-a --gum- c-i-- -ue n-o-d-mo-a-se -ui-o. E_ q_____ a_____ c____ q__ n__ d________ m_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r-s-e m-i-o- ----------------------------------------------- Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Va----s---r--o- -r--z? V__ d______ c__ a_____ V-i d-s-j-r c-m a-r-z- ---------------------- Vai desejar com arroz? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? V-- de-e-ar---- m-s-a? V__ d______ c__ m_____ V-i d-s-j-r c-m m-s-a- ---------------------- Vai desejar com massa? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Vai d-se--r -o--b-t---s? V__ d______ c__ b_______ V-i d-s-j-r c-m b-t-t-s- ------------------------ Vai desejar com batatas? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። N-o-------d-s--. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። A --mi-- e-t--fr--. A c_____ e___ f____ A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። N---p--- is-o. N__ p___ i____ N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -