መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። O-en-m-h-- -i---s. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Li-s-----it--. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Tom-a--i-e-u, -i--os. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Haluai--n -asi------v--n--. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Hal----i- lasin -alk--i---ä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። H----isin p--l-- ----u------. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? P-dä-k- -a-ast-? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? P-d-tkö--a----lihas-a? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Pidätk---i-nlihast-? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Hal---s-- jotai----ma--li-a-. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Ha--ai-in k-s----a-ht-eh--n. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። H-lu-i-i- jot---, --k- e- k--tä-k-ua-. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Ha-u--sitte------ ---s-n -a----? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Ha-u---i-teko sen pa-ta- ---ss-? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Ha-u-isittek--s-n p------den--a----? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Täm- ------s-- minul-e. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። R---a -- k-lmä-. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። En--ilann-t--ä--. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -