መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Ome--me--, -i-t-s. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Li-s-, ki--o-. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Toma-t--m--u--k---o-. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። H--ua--i---a-----u-a-iiniä. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። H--uais-n-la-in-v--k--i--iä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። H----is-- --l--n k---uviin-ä. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Pid-t-- k-la-ta? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? P-dä--ö nau--nl-ha-t-? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Pi-ä------a-----st-? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Ha--ais-- ------ ---an lih--. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። H---a-s---ka-vi-v--htoe----. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Ha--a-s-----t--n- -i-ä-ei-ke-t--kau-n. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Hal-a--i-------en-riisi-------a? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Halu-i--ttek---en-p--t-n -a-s-a? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Ha--ai------o-----p--u--id-- ka--sa? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Tä-ä ---m-is-u--i--lle. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። R-ok- -n-k---ä-. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። En t-la--u------. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -