መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   fi Lomaaktiviteettejä

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [neljäkymmentäkahdeksan]

Lomaaktiviteettejä

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? O--o -a---------s? O___ r____ p______ O-k- r-n-a p-h-a-? ------------------ Onko ranta puhdas? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Vo--o -i--lä-u-da? V____ s_____ u____ V-i-o s-e-l- u-d-? ------------------ Voiko siellä uida? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ E--ö --e -aa-a--i--a-ui-a --ellä? E___ o__ v__________ u___ s______ E-k- o-e v-a-a-l-s-a u-d- s-e-l-? --------------------------------- Eikö ole vaarallista uida siellä? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Vo--- täält--l---a---aur---ov---oa? V____ t_____ l______ a_____________ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a a-r-n-o-a-j-a- ----------------------------------- Voiko täältä lainata aurinkovarjoa? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Vo--o-tä-lt--lai-a-a--uri--otu----? V____ t_____ l______ a_____________ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a a-r-n-o-u-l-n- ----------------------------------- Voiko täältä lainata aurinkotuolin? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? V-i-- -----ä ---n-ta ve-e--? V____ t_____ l______ v______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a v-n-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata veneen? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። S-rf-ai-in -ielell--i. S_________ m__________ S-r-f-i-i- m-e-e-l-n-. ---------------------- Surffaisin mielelläni. 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ S--eltais-------e-l-ni. S__________ m__________ S-k-l-a-s-n m-e-e-l-n-. ----------------------- Sukeltaisin mielelläni. 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። Aj--sin---e--ll--- -e-is-ksil--. A______ m_________ v____________ A-a-s-n m-e-e-l-n- v-s-s-k-i-l-. -------------------------------- Ajaisin mielelläni vesisuksilla. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Vo--o--u-ffil-u-a---uo---t-? V____ s___________ v________ V-i-o s-r-f-l-u-a- v-o-r-t-? ---------------------------- Voiko surffilaudan vuokrata? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? V-i-- ---e-l--v--u-t--t vu--r-ta? V____ s________________ v________ V-i-o s-k-l-u-v-r-s-e-t v-o-r-t-? --------------------------------- Voiko sukellusvarusteet vuokrata? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Vo-k--v---s-ks-- --o---ta? V____ v_________ v________ V-i-o v-s-s-k-e- v-o-r-t-? -------------------------- Voiko vesisukset vuokrata? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። O-en-v-sta---oi--elij-. O___ v____ a___________ O-e- v-s-a a-o-t-e-i-a- ----------------------- Olen vasta aloittelija. 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። Ol----uht----is---h-vä. O___ s___________ h____ O-e- s-h-e-l-i-e- h-v-. ----------------------- Olen suhteellisen hyvä. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Tied----en-jo. T_____ s__ j__ T-e-ä- s-n j-. -------------- Tiedän sen jo. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? Mi----on--i--tohi-s-? M____ o_ h___________ M-s-ä o- h-i-t-h-s-i- --------------------- Missä on hiihtohissi? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ On---s----la -des-s-k--- m--a--? O___ s______ e___ s_____ m______ O-k- s-n-l-a e-e- s-k-i- m-k-n-? -------------------------------- Onko sinulla edes suksia mukana? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? O-ko--in--la--d---m-not----a--? O___ s______ e___ m____ m______ O-k- s-n-l-a e-e- m-n-t m-k-n-? ------------------------------- Onko sinulla edes monot mukana? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -