መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   fi Kaupunkinkierros

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? O--o-t--- -u-n-nt-i--n-au-i? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? Ova-ko ---sut----nan-aisi---uk-? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? O-k--näyt-e-- ti---a-sin-au-i? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? Onko-e-äin-ar-a k-sk---ik-o-sin --k-? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? On-o--u----to-sta-s-n-a--i? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? O--o--al-e-i- --rj-n---si----ki? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? Sa-k--v---ku---a? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? Pit--kö s---ä-p-äsy-mak---? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Pal---k--s-s---p-äs--ma-s-a? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? Sa-vatko-r-h-ä- ----n--t-? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Saavat-o l--se--a-en---t-? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? S-----k- -p--kel--at ---------? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Mi-ä---k----s -u--on? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? M-t-------a t-- rakennus--n? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Kuka -aken-i tu-n rak-n--k-e-? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። Ol---k-i-n----nut a-k--t-h--u-i---. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። Ol-n-k---no---n-t-----e----. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። O--n------------t ---laus--it--s--. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -