መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   fi Kaupunkinkierros

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? On-- -o----unnuntaisi- -uk-? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? O-at-o --ssu-----na--a--i--auk-? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? On---n-yttely---istaisin ---i? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? Onk- eläi-ta--a-k--kivii-ko---n-au-i? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? O--- mus---to-s----i--a-k-? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Onko g-l-e------r-a-tai-in----i? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? S---o v---k-vata? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? Pit-äkö s-s-ä-p-ä------sa-? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Pa--onko si-ää--ä-s--ma-saa? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? S-a-a--o-ryh--t -le-nust-? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? S-a---ko lap--- a--nn-st-? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? Sa----k- -p-ske---at------us--? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Mik---ake-nu---u--o-? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? M--e- ----a--uo-r-kennu- o-? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Ku-a---ke--- tuon-r-k--n-k--n? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። O--- ki-nno-tu-ut-ar------t---i-ta. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። O-e- ki--n-stun----ait-es--. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። O-e-------o---n-t-m--l---tait--st-. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -