መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   fi Uimahallissa

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [viisikymmentä]

Uimahallissa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። T-n-ä- on-k-uma. T_____ o_ k_____ T-n-ä- o- k-u-a- ---------------- Tänään on kuuma. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Me--ä--k- u-mah-lli-n? M________ u___________ M-n-ä-n-ö u-m-h-l-i-n- ---------------------- Mennäänkö uimahalliin? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? Halua--o m--n- -i--a-? H_______ m____ u______ H-l-a-k- m-n-ä u-m-a-? ---------------------- Haluatko mennä uimaan? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Onk- --nu--a-pyy--tt-? O___ s______ p________ O-k- s-n-l-a p-y-e-t-? ---------------------- Onko sinulla pyyhettä? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? On-o----u-la--ima-ou-u-? O___ s______ u__________ O-k- s-n-l-a u-m-h-u-u-? ------------------------ Onko sinulla uimahousut? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Onko s-n-l-- ui-ap-ku? O___ s______ u________ O-k- s-n-l-a u-m-p-k-? ---------------------- Onko sinulla uimapuku? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Osa---o -ida? O______ u____ O-a-t-o u-d-? ------------- Osaatko uida? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Os--tk- -uke----? O______ s________ O-a-t-o s-k-l-a-? ----------------- Osaatko sukeltaa? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? O--atk- ---ä-ä v---e-? O______ h_____ v______ O-a-t-o h-p-t- v-t-e-? ---------------------- Osaatko hypätä veteen? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Miss--s---k----? M____ s_____ o__ M-s-ä s-i-k- o-? ---------------- Missä suihku on? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Mis----u-uh-on--o-? M____ p________ o__ M-s-ä p-k-h-o-e o-? ------------------- Missä pukuhuone on? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? M--s- -im---s-t o-at? M____ u________ o____ M-s-ä u-m-l-s-t o-a-? --------------------- Missä uimalasit ovat? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? O-ko--es- -y--ä? O___ v___ s_____ O-k- v-s- s-v-ä- ---------------- Onko vesi syvää? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? O-k- v--i p-hd---a? O___ v___ p________ O-k- v-s- p-h-a-t-? ------------------- Onko vesi puhdasta? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? On-o--esi----m--tä? O___ v___ l________ O-k- v-s- l-m-i-t-? ------------------- Onko vesi lämmintä? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። M-n-a-pale-ta-. M____ p________ M-n-a p-l-l-a-. --------------- Minua paleltaa. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። V-s--o---ii-n ky-m-ä. V___ o_ l____ k______ V-s- o- l-i-n k-l-ä-. --------------------- Vesi on liian kylmää. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Lä-d-- -y- ---- -edes--. L_____ n__ p___ v_______ L-h-e- n-t p-i- v-d-s-ä- ------------------------ Lähden nyt pois vedestä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -