መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   ur ‫سوئمنگ پول میں‬

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50 [پچاس]‬

pachaas

‫سوئمنگ پول میں‬

swimming pol mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫-- گ--- ہ-‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
swimmi-g pol --in s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ ‫-وئ-ن--پ-- چ--ں؟‬ ‫______ پ__ چ_____ ‫-و-م-گ پ-ل چ-ی-؟- ------------------ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ 0
s--mm--g-p-l --in s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? ‫-م---- --ر-ے-ک- -ل-چ-ہ -ہ--ہے؟-یا‬ ‫______ ت____ ک_ د_ چ__ ر__ ہ______ ‫-م-ا-ا ت-ر-ے ک- د- چ-ہ ر-ا ہ-؟-ی-‬ ----------------------------------- ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ 0
a-j -ar-i--ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? ‫کی- ت--ا---پا- ا-ک -ولی- -ے؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ا__ ت____ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ا-ک ت-ل-ہ ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ 0
aaj-ga-m- h-i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? ‫کی--ت-ھارے -اس ---ن--------- ہ-؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- ن-ک- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ 0
aa---armi -ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? ‫-ی--تم-ا-- پا- ن-ا-ے-کا --ٹ -ے؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ س__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- س-ٹ ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ 0
swi---ng-pol -ha--in? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? ‫--- ت- تی- --ت- ہو-‬ ‫___ ت_ ت__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ر س-ت- ہ-؟- --------------------- ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ 0
s-im---g p---c--le--? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? ‫کیا--م -وط- ---- ک- س-ت--ہو-‬ ‫___ ت_ غ___ خ___ ک_ س___ ہ___ ‫-ی- ت- غ-ط- خ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ 0
s--m--n---o- --a-ei-? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? ‫کیا -م-پ--ی-میں -ھلا-- -----ک-- --؟‬ ‫___ ت_ پ___ م__ چ_____ ل__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- م-ں چ-ل-ن- ل-ا س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ 0
t-m--r--tabi-a---hh- r--i-ha--ta-r--y-k-? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? ‫نہ-ن- ک- -گ- --ا--ہ-؟‬ ‫_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ہ-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------- ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t-mh-ri----iyat---h--ra-i--a- tair------? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? ‫ک--ے --ل-ے ---ج-ہ -ہ-- --؟‬ ‫____ ب____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-پ-ے ب-ل-ے ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t-m---i--a-i--t -hha--a-i-h-i ---r-ay---? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? ‫-یر--- ---چ-م- --اں-ہے-‬ ‫______ ک_ چ___ ک___ ہ___ ‫-ی-ا-ی ک- چ-م- ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ 0
k-- -u--a---p-a- -i- --l--a ha-? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? ‫ک------ی گہ----ے-‬ ‫___ پ___ گ___ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-ر- ہ-؟- ------------------- ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ 0
k-- -u-hare-paa- --k-to--ya ---? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? ‫--ا-پ-نی --- -ے-‬ ‫___ پ___ ص__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- ص-ف ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ 0
k-a -umh--e -----aik tol--- -ai? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? ‫ک-ا پ-ن--گر- ہے-‬ ‫___ پ___ گ__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-م ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ 0
k---t----r- --as--aha-ay ki-n--k---h-i? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ቆሪረ ኣሎኹ። ‫---ے-------گ---- ہ-‬ ‫____ ٹ___ ل_ ر__ ہ__ ‫-ج-ے ٹ-ن- ل- ر-ی ہ-‬ --------------------- ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ 0
ky- tu----e---a---aha----ki ---ker -a-? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። ‫پ--ی-بہ- ٹ-ن-- ہے‬ ‫____ ب__ ٹ____ ہ__ ‫-ا-ی ب-ت ٹ-ن-ا ہ-‬ ------------------- ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ 0
k-- ---h-r---aa- ----n-y-k--ni--er---i? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ‫میں پانی--- --ہر-جا-ر-ا-ہو-‬ ‫___ پ___ س_ ب___ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- س- ب-ہ- ج- ر-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ 0
k-- t---a-----as nahana-----s-i----i? k__ t______ p___ n______ k_ s___ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- s-i- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ka suit hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -