መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   ur ‫سوئمنگ پول میں‬

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50 [پچاس]‬

pachaas

‫سوئمنگ پول میں‬

swimming pol mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫آ--گرمی-ہے‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
s---min---o- m-in s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ ‫س-ئم-گ-پ-- --ی--‬ ‫______ پ__ چ_____ ‫-و-م-گ پ-ل چ-ی-؟- ------------------ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ 0
s-imm--g---l -ein s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? ‫تم--ر-----نے -و--ل چ---ر-ا--ے؟--ا‬ ‫______ ت____ ک_ د_ چ__ ر__ ہ______ ‫-م-ا-ا ت-ر-ے ک- د- چ-ہ ر-ا ہ-؟-ی-‬ ----------------------------------- ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ 0
a-j -a-m- -ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? ‫-ی- ----رے پا----- --ل-- ہ--‬ ‫___ ت_____ پ__ ا__ ت____ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ا-ک ت-ل-ہ ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ 0
aa- g-------i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? ‫ک-- ---ارے-پاس-ن--ن- کی--ی-ر----‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- ن-ک- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ 0
aa--g---- hai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? ‫کیا-ت--ارے -------ن---ا سوٹ --؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ س__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- س-ٹ ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ 0
s-im--ng -o- c--lei-? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? ‫ک-- تم -یر --ت--ہو-‬ ‫___ ت_ ت__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ر س-ت- ہ-؟- --------------------- ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ 0
swi-mi----ol -ha---n? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? ‫ک---تم غ-طہ--وری ----ک-ے----‬ ‫___ ت_ غ___ خ___ ک_ س___ ہ___ ‫-ی- ت- غ-ط- خ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ 0
s-immi-g-po- ch---in? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? ‫--- ---پا----ی---ھل-نگ لگا س-تے --؟‬ ‫___ ت_ پ___ م__ چ_____ ل__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- م-ں چ-ل-ن- ل-ا س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ 0
tum-ari --b--at-ch-- r----h-i t------ -i? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? ‫نہانے ---جگ- کہ-ں -ے؟‬ ‫_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ہ-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------- ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t-m-ari ---i--t ------ahi------a---a---i? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? ‫ک-ڑے بدل-ے--- جگ-----ں ہ-؟‬ ‫____ ب____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-پ-ے ب-ل-ے ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
tu---r--tab--------- -ahi --- --irna--ki? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? ‫تیر-کی -ا --مہ ک--ں ہے؟‬ ‫______ ک_ چ___ ک___ ہ___ ‫-ی-ا-ی ک- چ-م- ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ 0
k-a-tu-ha-e -aa- a-----l-y- h--? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? ‫ک-----ن- -ہ-- ہ--‬ ‫___ پ___ گ___ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-ر- ہ-؟- ------------------- ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ 0
k-- --m---e-pa-- --k t-l-y- ---? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? ‫ک---پ----صاف-ہے؟‬ ‫___ پ___ ص__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- ص-ف ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ 0
kya-tu----e--a-----k -o---a-h--? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? ‫کی- --ن- --م ہ-؟‬ ‫___ پ___ گ__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-م ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ 0
k-----mha-- ---s -a---a- k- -i-k-r--ai? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ቆሪረ ኣሎኹ። ‫م-ھے-ٹھ---لگ-رہی ہ-‬ ‫____ ٹ___ ل_ ر__ ہ__ ‫-ج-ے ٹ-ن- ل- ر-ی ہ-‬ --------------------- ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ 0
ky- t-m-a-e p-as n---na- -i n-cke- h-i? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። ‫---- بہت--ھ--ا ہے‬ ‫____ ب__ ٹ____ ہ__ ‫-ا-ی ب-ت ٹ-ن-ا ہ-‬ ------------------- ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ 0
kya -um--r- p-a- na---ay -i-ni---- ha-? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ‫--ں پا-ی--- باہ- ---رہ- ہوں‬ ‫___ پ___ س_ ب___ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- س- ب-ہ- ج- ر-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ 0
k---tu--a---pa----ah-n-y--a--u---h-i? k__ t______ p___ n______ k_ s___ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- s-i- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ka suit hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -