መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ur ‫نفی کرنا 2‬

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

‫65 [پینسٹھ]‬

painsath

‫نفی کرنا 2‬

na karna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? ‫-یا--ہ-----ٹھ--مہ-گ- -ے-‬ ‫___ ی_ ا______ م____ ہ___ ‫-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ 0
n-----na n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። ‫----- ------ق--- -ر--سو--و-- ہ--‬ ‫_____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___ ‫-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ--- ---------------------------------- ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ 0
na-k-r-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። ‫ل-ک- میر----س-ص-ف پ-اس---ں-‬ ‫____ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____ ‫-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ 0
k-a-y-h --g-t-i---h-gi--a-? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
ወዲእካ ዲኻ? ‫کی- -م-تیار-ہو-‬ ‫___ ت_ ت___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کیا تم تیار ہو؟‬ 0
kya y-h-angot----e-ngi hai? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። ‫نہ--، ا--ی نہیں-‬ ‫_____ ا___ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی--- ------------------ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ 0
ky--y-h-a-go--- -e-n-i-h-i? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። ‫لی-ن -ی- ج-د-تیا- ہ---اوں----‬ ‫____ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ--- ------------------------------- ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ 0
nahi- -- ---qee--t--irf -o -----ha--- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
መረቕ ትደሊ ዲኻ። ‫ت--ی----- س-- چاہ-ے----‬ ‫_____ ا__ س__ چ_________ ‫-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا- ------------------------- ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ 0
nahi, i-------e-at -i-f s---uro hai - n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። ‫ن-ی-----ر---یں-‬ ‫_____ ا__ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ر ن-ی--- ----------------- ‫نہیں، اور نہیں-‬ 0
na--- ----i qeema- -i-f s- eu-o -ai-- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም ‫-ی-- ا----ئس-ر-م-‬ ‫____ ا__ آ________ ‫-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-‬ ------------------- ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ 0
le-----ere--a-s -irf-p---aa- -in- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? ‫--ا--- ---ی ------- یہ-ں--ہ -ہ- -و-‬ ‫___ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ 0
le--- m--- p--- -i------ha-- -i-- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። ‫ن-ی-،-ص-ف-ایک -ہ-نے -ے-‬ ‫_____ ص__ ا__ م____ س___ ‫-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س--- ------------------------- ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ 0
lek---m--e p-as---rf pac-a-----n- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። ‫لی-- ----بہت -ے--وگوں--و جا--- ----‬ ‫____ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____ ‫-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ 0
kya -um-ta-y-- -o? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? ‫ک-ا ت--ک---ھ---ا-ر-ے--و-‬ ‫___ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ 0
k-a --m t--ya- --? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። ‫--یں،--یک---- -ر-‬ ‫_____ و__ ا__ پ___ ‫-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ--- ------------------- ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ 0
ky--tu- -ayyar---? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። ‫ل-ک- می---توا---- د- -اپ- آ-جاؤں گا-‬ ‫____ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ--- -------------------------------------- ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ 0
n-hi- a--i -hin- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
ጋልካ ዓባይ ድያ? ‫--- تم-اری بی---ب-ی -ے-‬ ‫___ ت_____ ب___ ب__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟- ------------------------- ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ 0
na--- -b---nh-n- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። ‫----- -ب-ی ت- -ر--س-ر----ل-کی ---‬ ‫_____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ--- ----------------------------------- ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ 0
na--- -b---nhin- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። ‫--ک- اس--- --ک-دو-ت-بھ--ہے-‬ ‫____ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___ ‫-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ--- ----------------------------- ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ 0
le-----ein--a------y-r h- j-----a- l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__ l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g-- ---------------------------------- lekin mein jald tayyar ho jaun ga-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -