መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   sk Zápor 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Je-ten--rs--- ---h-? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። N-e- s--jí l-n-st- -ur. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Al---ám len-p---e--ať. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
ወዲእካ ዲኻ? S- -ž hot--ý? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። N---------n--. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Ale---e- ---e- hot--ý. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። C--e- -y s---šte -o---v-u? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። N-e---ž ne-h-em. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም A-- e--e-j--nu--mr--inu. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Býva--tu-u--d---? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Nie,---n---de--me----. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። A---p-z-á- -- -e-- ľ---. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Ideš --j-r- domo-? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Ni-- -- --z v-k-n-. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። A-- -----m -- už - -e-e--. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? Je--voj---c--a už -o-p-l-? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Nie- ----b----demnás-. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። A-- u-----p-ia-e--. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -