መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   sk U lekára

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። S-m obje--a----u--e--r-. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Má------í----d-s--t--. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Ako-s---o---e? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Pr-s-- po---te--a -- čak----. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Le-á---ne--p-íd-. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? V --ej--oi--ovni st--p-i--ený? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Čo pr- -á- m---m-u-o---? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? Máte --l-s--? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? K-e ---bo-í? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Má- s-ál- --l-st----rbt-. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Ča--- mávam bol-sti-hl--y. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። N-e---y--á- b-le--i-br----. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። V---eč---s---- pol p---! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Ľ----te -- --o--- na---ža-lo! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። K--ný---ak je - ----a--u. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Dá--V-m-i-j-k---. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Dá- -á- ta--e---. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Pr-d--še- Vá--rec-pt----le---n-. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -