መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   sk V prírode

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dvadsaťšesť]

V prírode

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V---š-t---ú--e-u? V____ t____ v____ V-d-š t-m-ú v-ž-? ----------------- Vidíš tamtú vežu? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V---š tam-en ---h? V____ t_____ v____ V-d-š t-m-e- v-c-? ------------------ Vidíš tamten vrch? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--íš-t-mtú-d-dinu? V____ t____ d______ V-d-š t-m-ú d-d-n-? ------------------- Vidíš tamtú dedinu? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-----tamt--r-eku? V____ t____ r_____ V-d-š t-m-ú r-e-u- ------------------ Vidíš tamtú rieku? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V---š t-m--n--ost? V____ t_____ m____ V-d-š t-m-e- m-s-? ------------------ Vidíš tamten most? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Vi-------t--jaze--? V____ t____ j______ V-d-š t-m-o j-z-r-? ------------------- Vidíš tamto jazero? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። T-mt-n -ták-sa----pá--. T_____ v___ s_ m_ p____ T-m-e- v-á- s- m- p-č-. ----------------------- Tamten vták sa mi páči. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Tamte- -t-o- sa------č-. T_____ s____ s_ m_ p____ T-m-e- s-r-m s- m- p-č-. ------------------------ Tamten strom sa mi páči. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። T--ten-k-m---s---i--áč-. T_____ k____ s_ m_ p____ T-m-e- k-m-ň s- m- p-č-. ------------------------ Tamten kameň sa mi páči. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Tam----park ----- p---. T_____ p___ s_ m_ p____ T-m-e- p-r- s- m- p-č-. ----------------------- Tamten park sa mi páči. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። T---á---hrada -a -- p-č-. T____ z______ s_ m_ p____ T-m-á z-h-a-a s- m- p-č-. ------------------------- Tamtá záhrada sa mi páči. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Tam-en k----sa -i--áč-. T_____ k___ s_ m_ p____ T-m-e- k-e- s- m- p-č-. ----------------------- Tamten kvet sa mi páči. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። P-------mi-t-. P___ s_ m_ t__ P-č- s- m- t-. -------------- Páči sa mi to. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Je -- z--jí----. J_ t_ z_________ J- t- z-u-í-a-é- ---------------- Je to zaujímavé. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። J---o---d-er-é. J_ t_ n________ J- t- n-d-e-n-. --------------- Je to nádherné. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። J- t- š-ar---. J_ t_ š_______ J- t- š-a-e-é- -------------- Je to škaredé. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። J- -o -u-n-. J_ t_ n_____ J- t- n-d-é- ------------ Je to nudné. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። J---o h-ozné. J_ t_ h______ J- t- h-o-n-. ------------- Je to hrozné. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -