መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   th ธรรมชาติ

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [ยี่สิบหก]

yêe-sìp-hòk

ธรรมชาติ

tam-má-chât

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุ-เห--ห-ค-ย-รงน-้นไห--คร-บ-/ --? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-อ-อ-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
t-------c-a-t t__________ t-m-m-́-c-a-t ------------- tam-má-chât
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ค-ณ--็--ู-ข--รง--้--ห---รับ / คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ู-ข-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
tam--á---a-t t__________ t-m-m-́-c-a-t ------------- tam-má-chât
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุณ-ห--หม-่----ต-งนั-น--ม-คร-บ --ค-? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-่-้-น-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-o--------ǎw--a-y--h-o---na-n--ǎi-kr------́ k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุ-เห็นแม--้----น-้-ไ-ม ครับ /-คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-น-ำ-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-----e---h--w-kaw--dhr----na-n--ǎ---ra----á k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ค-ณ-ห--ส--าน----ั้น----คร------ะ? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-on--e-n------k-wy--h--ng-na-----̌i-k-----k-́ k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ค--เห-น-ะ-ล-า--รง-ั-น--- --ับ-/ คะ? คุ___________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-ล-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
koo--he---p-o-k--o-----ng--á---a-i-----p-ká k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። ผ--/ ด--ั---อ----ัว-ั้น ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ก-ั-น-้- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น 0
k-----------o-k-̌--d--ong----n--ǎ--k-á--k-́ k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ผ--/-ด-ฉ-น ----้นไม--้นน-้น ผ_ / ดิ__ ช__________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-ไ-้-้-น-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น 0
ko----e----oo-kǎ--dh-on--n--n-ma-i---áp--á k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ผม ----ฉ-น ช-บ-้อ-ห-นก้----้ ผ_ / ดิ__ ช___________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-น-ิ-ก-อ-น-้ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ 0
k-o--h-̌--mò----̂------ng-na----a-i-k---p-k-́ k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። ผ-----ิฉ-น---บส--สาธารณะแห่ง--้น ผ_ / ดิ__ ช_________________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-ส-ธ-ร-ะ-ห-ง-ั-น -------------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น 0
koon-h-̌n-m--o-ba-n-d--ong-n--n-ma-i--ráp-k-́ k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። ผม---ด-ฉัน ช---วน---น ผ_ / ดิ__ ช_______ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-น-้- --------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น 0
k----h--n-m--o--ân--h-on-----n-m------a-----́ k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። ผม /---ฉัน --บ-อก--้น-้ ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-อ-ไ-้-ี- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ 0
k--n---̌n-mæ̂--ám--hr-n----́n---̌--k--́----́ k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ผม /-ด---น-ว่--ั่-มันส-ย ผ_ / ดิ__ ว่________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ส-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย 0
ko-n-he-n-mæ-----m-d-r-ng--a------i-------ká k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። ผม-/-ดิ-ัน --าน--น--น--า-นใจ ผ_ / ดิ__ ว่___________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-น-จ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ 0
k--n---̌---æ̂-n--m-d--on---a---ma---k-áp-k-́ k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ผ--- -ิฉั- ว่-น-่---น-ดง-ม ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ง-ง-ม -------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม 0
k--n---̌--s-̀-pa----r-n---án-mǎ--k-á----́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። ผม /-ด-----ว---ั่น-ัน-่-----ยด ผ_ / ดิ__ ว่____________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-ก-ี-ด ------------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด 0
k--n-h--------------r-n---a---m--i-k-á--k-́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። ผม---ดิฉ---ว่า----ม-นน่าเ-ื-อ ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-บ-่- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ 0
koon-h-̌-------an--h-ong--a---m------------́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። ผ- - ด-ฉ-น ว่---่นม-นแ-่ ผ_ / ดิ__ ว่_______ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-แ-่ ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ 0
k-o--h----t-́-l----a-p-dhr-ng----n-ma-i-k--́---á k_________________________________________ k-o---e-n-t-́-l-y-s-̀---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-hěn-tá-lay-sàp-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -