መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ผม ---ิฉั--โมโหที- คุ- นอนก-น ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ น_____ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ น-น-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 0
à----o---a--yo-k---w----on--ma--e-e à______________________________ a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂- ------------------------------------ à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ผ- /-----น--มโหที--คุณ-ด----บี--์เยอะ ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ดื่_________ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-เ-อ- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 0
à-----p-ra--yô--ra------n--------e à______________________________ a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂- ------------------------------------ à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ผม-/-----น----หที- ค----า--า ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ม___ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ม-ช-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 0
pǒm-d-̀-c-ǎ---oh-h--h-t-̂e---on-n----gr-n p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผ- /-ด-ฉั--คิด---เขา-้--การ--อ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-้-ง-า-ห-อ ------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 0
p-̌m-d---ch-̌--moh--o-h---̂--koon---w---r-n p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผ- / --ฉ-- -ิดว่าเ--ไ--สบาย ผ_ / ดิ__ คิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-ม-ส-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 0
po---dì-c--̌--m---ho-h--e-e-koon------g--n p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผ-----ิ--- ค-ด-่-ตอ-น-้-ขาห--บอ--่ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ต-น-ี-เ-า-ล-บ-ย-่ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 0
p-̌--------a---m----------̂---oon-d-̀-m-bia---́н p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። เ---ว-งว---เข---แ----า-ก-บล----ว-อ-เ-า เ_______ เ_______________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ะ-ต-ง-า-ก-บ-ู-ส-ว-อ-เ-า -------------------------------------- เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 0
pǒ---ì--ha---mo---ǒh-têe-------------i---u-н p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። เร--ว-งว-า -ขาม--งินมาก เ_______ เ_________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ี-ง-น-า- ----------------------- เราหวังว่า เขามีเงินมาก 0
po-m-dì-c-ǎn-mo--hǒ----̂--k--n----u----a-yúн p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። เรา--ังว-า เ-า--็-----ฐีเ---ล--น เ_______ เ________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ป-น-ศ-ษ-ี-ง-น-้-น -------------------------------- เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 0
pǒm-----ch-̌n-m---h----t-̂e-ko---------́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ผม---ดิฉ-- -ด---า---า--รร--ข--คุ----สบอ---ติเห-ุ ผ_ / ดิ__ ไ______ ภ____________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ร-ส-อ-บ-ต-เ-ต- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 0
pǒm-di---h---------ǒh---̂e--oon-m----á p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ผ--/--ิฉ----ด้ข่--ว่- เธอ-อ--ั---ตั-อยู--ี่----ยาบ-ล ผ_ / ดิ__ ไ______ เ_______________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- เ-อ-อ-ร-ก-า-ั-อ-ู-ท-่-ร-พ-า-า- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 0
p--m--i--c-ǎ-------ǒh-tê---o---ma-chá p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ผ- --ด-ฉัน ไ-้ข่--ว่--รถ---คุณ--งทั้-ค-น ผ_ / ดิ__ ไ______ ร____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ร-ข-ง-ุ-พ-ง-ั-ง-ั- ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 0
p-̌m-------ǎ--kí---â-k----dhâ--g-g---ma-w p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม-- ดิฉ-น -ี-จท--ค-ณมา ผ_ / ดิ__ ดี_______ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 0
p-̌m-dì-c-a---k-́t-----kǎo-dha-----ga--m--w p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม-/---ฉ-น-ดีใ---่ค--ส-ใจ ผ_ / ดิ__ ดี_________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ส-ใ- ------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 0
pǒm-d-----ǎn-kít-wâ---̌---h-̂wng-g---ma-w p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม-/ ดิฉั- -ีใ--ี-คุ-อย----ซ--อบ้-นหลัง-ั-น ผ_ / ดิ__ ดี_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-อ-า-จ-ซ-้-บ-า-ห-ั-น-้- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 0
pǒm-d-----a----i-t-wâ-k-̌o----i--à---i p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ผม-- --ฉ----กรงว--ร-ประ--ท-งคัน--ด-้าย-ปแ--ว ผ_ / ดิ__ เ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ถ-ร-จ-ท-ง-ั-ส-ด-้-ย-ป-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 0
po-m-d---c--̌n--ít-----ka---m----s---bai p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ผ- /-ดิ--น -กรง---เ-------ง----ย-ถแท็ก-ี่ ผ_ / ดิ__ เ________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ร-จ-ต-อ-ไ-โ-ย-ถ-ท-ก-ี- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 0
po--------hǎ----́--w----a-o-ma-i-sà--ai p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ผ--/-ดิฉัน-เกร---า -- / ----น-ไ-่---งิ----ต-วมา ผ_ / ดิ__ เ_____ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ง-น-ิ-ต-ว-า ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 0
p-̌--dì--hǎ--k--t-wa---on-n-́e-k-------p--̀----o p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂---n-n-́---a-o-l-̀---̀-y-̂- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -