ተመሃረ ኣጽንዐ |
เ--ยน
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ga--d-ân--ka--ta-m
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
เรียน
gan-dhâng-kam-tǎm
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
น-กเร-ย------น-ยอ-ไ-ม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ga---------k------m
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
gan-dhâng-kam-tǎm
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
ไ-่ --กเข-เ--ยนน--ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
r--n
r___
r-a-
----
rian
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
rian
|
ሓቶታት |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
ค--ถ-มค-ถ-มคุณ---บ-อยไ--?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
r-an
r___
r-a-
----
rian
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
rian
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
ไ-่คร-บ - ค-- -- - --ฉ-น ---ท-า-ไ----อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
na---r------a----́--mǎi
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሲ |
ตอ---ับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
na-k--i-----a----́---a-i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሲ
ตอบกลับ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሱ በጃኹም። |
ช-วย--บด-ว---รับ - -ะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
n-́k-ri-n-r-a---úн-m-̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሱ በጃኹም።
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ኣነ እምልሽ። |
ผ------ฉั----บ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
m-̂----̂ak-ka-o-ri-n--a--y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ኣነ እምልሽ።
ผม / ดิฉัน ตอบ
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ሰራሕ |
ท-ง-น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
m----p--a--ka-o---a---áwy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ሰራሕ
ทำงาน
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
เ---ำล-ง-ำง-น-----ช่ไหม?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
m-̂i-p-------̌---i---n--wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ใช--ครั- / -่ะ เขาก--ัง--ง-นอยู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
tǎm
|
ምምጽእ |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
t--m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
คุณ-ะม---ม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
t--m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
ትመጹ ዲኹም?
คุณจะมาไหม?
tǎm
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
ค-ับ-- ค่- -ร-ก-ลัง-ะ-ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
koon--a---ka---a-m-k-on--r-o-b--wy--ǎi
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ምቕማጥ |
อา--ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
ko------m--------m----n--roo-------mǎi
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ምቕማጥ
อาศัย
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
ค--อ-ศัย-น--อร์ล--ใ-่-ห--คร-บ --ค-?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-o---ǎ----m-t-̌m---o---r-o--a--y-mǎi
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
ครับ - -่-----/--ิ-ัน--า--ยใ----ร์ลิน
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
m-̂i--ra-p--a--p-̌m-di--c---n----m-tâ--mâ--bà-y
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|