ተመሃረ ኣጽንዐ |
เรี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
g---d-ân---a----̌m
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
เรียน
gan-dhâng-kam-tǎm
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
น-ก-ร-ยน---ียน-ยอ-ไ-ม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ga----âng-k-m--a-m
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
gan-dhâng-kam-tǎm
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
ไม---ว-เขาเร-ย--้-ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
rian
|
ሓቶታት |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
คุณถ--คำถ--ค--คร---อย-หม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
rian
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
ไม--ร-บ---ค่ะ ผม / ดิฉัน -าม-่านไ--บ-อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
ná----an---an-y--н-mǎi
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሲ |
ต---ล-บ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
nák-------ian--u-----̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሲ
ตอบกลับ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሱ በጃኹም። |
ช--ย-อ-ด้-ย-ครั----คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
na-k-ri----i-n-y--н--ǎi
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
መልሱ በጃኹም።
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ኣነ እምልሽ። |
ผม /--ิฉ-น ตอบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
mâ--pu----k--o---a----́wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ኣነ እምልሽ።
ผม / ดิฉัน ตอบ
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ሰራሕ |
ทำงาน
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
m-̂i--u-ak-k--o-r-a--n--wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ሰራሕ
ทำงาน
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
เขา--ล--ท----อ--่--่--ม?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
mâ----̂a--k-̌o--ian-n---y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ใ-่ -ร-- / --ะ เ-า--ล-----า-อ--่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
t-̌m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
tǎm
|
ምምጽእ |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
t--m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
ค-ณจ-ม---ม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
tǎm
t__
t-̌-
----
tǎm
|
ትመጹ ዲኹም?
คุณจะมาไหม?
tǎm
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
ค-ับ-/-ค-- ----ำ--งจ--ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
ko-n-ta-m--am-ta---k-o--kroo-ba-wy-m-̌i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ምቕማጥ |
อ--ัย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
ko---ta-------ta------n---o--ba-w---ǎi
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ምቕማጥ
อาศัย
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
ค---าศ-ยใน-บอ--ล--ใช่-หม คร-บ-- ค-?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n------kam---̌---oo---r-----̀-y--a-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
ค--- - ค-ะ--ม----ิ-ัน-อ----ใ--บอร--ิน
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
m----------ka---o-m--ì---a---ta---tâ--mâ------y
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|