ተመሃረ ኣጽንዐ |
கற-பது
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-ḷv--k---a-- 1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
கற்பது
kēḷvi kēṭpatu 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
ம-ண--்-ள்----ை- க---ி--றார்-ள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
kē-v----ṭ---u-1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
kēḷvi kēṭpatu 1
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
இ-்------ஞ்-ம--ான்--ற--ி-ார்--்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
k-ṟ---u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
kaṟpatu
|
ሓቶታት |
க-ட---ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
kaṟ-atu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
ஆ-----ர--நீங்க-்-அ-ி-்-ட- க--்--க-- க---ப-ு--டா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
kaṟ--tu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
kaṟpatu
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
இ-்--,-ா-- -வரை-அடிக-------ள்--க---க-ட்ப-----ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
m--ava-k-- ---aiy--ka--iṉ-ā--aḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
መልሲ |
பதில் --ல--து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
m---var-aḷ-n--aiya-kaṟ-iṉ-ār-aḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
መልሲ
பதில் சொல்வது
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
መልሱ በጃኹም። |
த--- -----ு---ில---ொல-----்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
mā-av----------i-a-k-ṟki--ā-k---?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
መልሱ በጃኹም።
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
ኣነ እምልሽ። |
நான் பத--் அ----கி-ே-்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
I--ai---o-c--t-- ka-ki-ā---ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ኣነ እምልሽ።
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ሰራሕ |
வேல- ---்வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Illai- -o-c--t----aṟ--ṟārkaḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ሰራሕ
வேலை செய்வது
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
அ---------ழ-த- வேலை ச-ய்த---ொண்---ுக்---ானா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
I-la-. Ko--am----k----ṟā----.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ஆம்,-வன் --்--ழ-து---லை ---்து-----ட-ரு-்-ி-ா--.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Kēṭp-tu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Kēṭpatu
|
ምምጽእ |
வர--து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
K-ṭ-atu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
நீங---்-வர-கி-ீர----?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
K-ṭ-atu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
ትመጹ ዲኹም?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Kēṭpatu
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
ஆம்---ங---்--ீ---ிரம்----க-றோம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
āci--y---i -ī--aḷ-aṭik-aṭi k-ḷvik-ḷ kē---t--ṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ምቕማጥ |
வச-----ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
ā-i-----ai n----ḷ---ikka---kē--ik-ḷ k-ṭpa---ṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ምቕማጥ
வசிப்பது
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
ந---கள- -ெ-்லி---் வசி-----ீ-்க-ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
ā--ri---ai -īṅ-a--a---ka-i ---vik-ḷ-k--pa-uṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
ஆம--ந--் ப-ர-லி--ல------்-ி-ேன்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Illai,-ā- avar-- aṭ-------kē--i-aḷ kēṭp---l-a-.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|