መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ ս--ո--լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
ha-ts’ye- -al 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? Աշա-եր-ն-ր- -ա- են -ով-ր-ւ-: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
ha-ts-y-r-tal 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Ո--- ք-- ե- --վ-ր-ւ-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
s-v--el s______ s-v-r-l ------- sovorel
ሓቶታት հարց--լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
so-o-el s______ s-v-r-l ------- sovorel
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Ո---ւ---ն հ---՞խ -- -ա-ցն-ւ-: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
sovorel s______ s-v-r-l ------- sovorel
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Ո-,--ս-ն-ա---աճ-խ-չե---ա-ցն-ւ-: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
A-ha-ert---y-s--- -e---o-o--m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
መልሲ պ-տա-----լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A--a-e-t--ry ---- -e- s-vorum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
መልሱ በጃኹም። Պ----խ-ն--- խ--ր-ւմ ե-: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
As-a-e-tn--y s-at y-- -ov---m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
ኣነ እምልሽ። Ե---ա--ս--նում ե-: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
V-ch- - k--c---y-n s-vorum V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
ሰራሕ ա-խա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
V---’-,--’ich--y-- -ov---m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Ա-ս պ--ի- -ա --խ-տ-ւմ -: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
V-ch- - ----h- -en---vo--m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Ա-ո,--ա -----ա-ին-ա-խ--ո-մ է: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
har-s-n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ምምጽእ գալ գ__ գ-լ --- գալ 0
hart----l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ትመጹ ዲኹም? Գա-ի՞ս -ք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
ha-t-’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Այո- մե-ք-գ--իս-ե-- շ-ւ--վ: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
U--ts-ch’in----h--kh--e-----t--num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
ምቕማጥ ա--ել ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
Usu-s’ch-i--h----՞-- -es---r----um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Բե----ու՞-----ա-----: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
Us---’ch’in---ch---h yes -ar----um U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Այ---ես -պրո---ե- --ռ---ում: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
V-ch---yes -r-n ---ha-h c--y-- h-rts’num V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -