መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል զա--ահ--ել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
ants-y-- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ե- զ--գա-ա-ել --: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ants’y-l 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Ես մ--ա---ղջ--ա----կ------հ--ու--էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
za-ga----l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ሓተተ፣ሕቶ հ-րցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
za--ah-r-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ሓቲተ ኔረ። Ե--հ-րց--- է-: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
za-ga-a--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Ես-մ--------րել-էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes----------- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው պ--մել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-s -----h-r---ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ኣን እነግር ኔረ። Ե- պ-տմե----: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye---angah-r-- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Ե- ---ող- ----ությու-ը -----լ---: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s-mi--m--g-j-z-am-nak--a-g-ha----ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ምጽናዕ; ምምሃር ս-----լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Yes-m--a---ghj-z--m-n-k-zan--ha-um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ኣነ እመሃር ኔረ። Ե---ո-ո--- --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes -- -mb-ghj --ama-ak-z---a-a-um-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Ե- ա---ղջ եր--ո----որ-- -ի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
harts--el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ስራሕ፣ምስራሕ աշխ-տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
har-s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ես--շ-ա-ել-է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h-r---n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ես -մ-ող- օ-ը-աշխա--լ է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-----rts’re- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
በልዐ፣ ምብላዕ ո-տել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Yes hart--rel--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ኣነ ብሊዐ። Ե- կե-ե--ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes-h-rt--r---ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ե------ղջ ուտ--իքը կերե- ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- m---t--ar--’-el-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -