መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   hy սեռական հոլով

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ իմ-ընկ----հ-ւ -ա--ւն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
se-r---- hol-v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
ከልቢ ናይ ዓርከይ ի- ը---ր-ջ-շ-ւ-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
serr-k-n ho--v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ իմ ---խ-ն-րի----ալ----րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im yn-e--hu ka--n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። Ս- ի--աշխ----ցի վե-ա-կո----: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i---n-er-h- --t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Ս--իմ-աշխատ-կ-ու-ո---եքե-ա---: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
i- -nke-uhu---tun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Ս---- -շ-ա-ակ-ո-հ-- -շխ-տ-ն-ն--: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
i- y-ke-oj-s---y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Վերնա-ա-ի-- --ճ-կ- --կ--ծ--: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im y--er----hu-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Ավ-ոտն--ի-բան---ն -որ-լ -: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
im --k-r-j---uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Դ-ր-կ---ի-հա-ակ-րգի-- -չ-ցել--: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
im -er-k-a---i kh-g--l------y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Ա-ջ-ա ---ղ-եր---վ-----ե-: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i--y-rekh----i --a-h-lik’n-ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Ի-ն--ե--կարող ----եր ---ղն--- տ----գն-լ: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
im ye--k-an-ri k-a-h----’n-ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Տ---ը գտն--ւ-----ող-ց--վեր-ո--: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S---m-ash-hat--ts’i ve--r-un-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Ի--չպես---կ--վո-- --եց-րիա-ի-մա-ր-քաղ-քը: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
S--im-a-hk--t-----i ---ar--n e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Ի՞ն-պ---է-գ-քի վեր--գ-ր-: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
Sa i-----k--ta-t--i--erar--- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Ի՞-չ--ս-ե--հ-րևա--եր--ե--խա-ե-- ան---ն-ր-: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa -------hata-t-’--u---k’----n e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Ե՞-բ են ե--խա-ե-ի -----ակա- ----կու-դնե--: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Sa-i----h-h-t--ts-----me-’--n---e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? Ե՞-բ -- բժ-կի-բա-մա- -ա----: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Sa i- as-kh--ak--’-hu m-k-y-na- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Ե՞ր- են-թա---րանի-բաց--- ժ----ը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa-i- --h----ak--’-h- as-k----n-’--e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -