መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   th คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [เก้าสิบเก้า]

gâo-sìp-gâo

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ แ--ข---ฟ-♀ -ม แ_________ ผ_ แ-ว-อ-แ-น- ผ- ------------- แมวของแฟน♀ ผม 0
k------t-ngó--wam--he---âo-kǎwng k______________________________ k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g ----------------------------------- kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ከልቢ ናይ ዓርከይ สุนั-ข--แ--------น สุ_________ ดิ__ ส-น-ข-อ-แ-น- ด-ฉ-น ------------------ สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน 0
ka---æ-t-ngó--w-m-bh----â--k-̌wng k______________________________ k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g ----------------------------------- kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ ข-ง--่--อ-ล-ก -ม-/---ฉ-น ข__________ ผ_ / ดิ__ ข-ง-ล-น-อ-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น ------------------------ ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน 0
mæo---̌wn---æ--p-̌m m________________ m-o-k-̌-n---æ---o-m ------------------- mæo-kǎwng-fæn-pǒm
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። นี่ค-อเ-ื้-คล-ม----พ-่อ--่ว-ง--♂-ข-ง-- - -อ--ิฉ-น นี่______________________ ข____ / ข_____ น-่-ื-เ-ื-อ-ล-ม-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------------------- นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน 0
m-o-ka-------n--o-m m________________ m-o-k-̌-n---æ---o-m ------------------- mæo-kǎwng-fæn-pǒm
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። น---ค-อร-----พื่-----มงา-♀ --งผม /--องด---น นั่___________________ ข____ / ข_____ น-่-ค-อ-ถ-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------------- นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน 0
mæo-kǎw-g-f-n-p-̌m m________________ m-o-k-̌-n---æ---o-m ------------------- mæo-kǎwng-fæn-pǒm
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። นั่--ื--ล-------พื่-น---ม-าน♂ --งผ- --ขอ-ด-ฉ-น นั่______________________ ข____ / ข_____ น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง-พ-่-น-่-ม-า-♂ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ---------------------------------------------- นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน 0
sòo---́--k----g---n---̀--hǎn s________________________ s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌- ------------------------------ sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። ก--ดุ-ข--เ---อหาย-ล-ด ก________________ ก-ะ-ุ-ข-ง-ส-้-ห-ย-ล-ด --------------------- กระดุมของเสื้อหายหลุด 0
s----nák-kǎwng-fæn-d----hǎn s________________________ s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌- ------------------------------ sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። ก----โ--ร---ย-ป กุ_____________ ก-ญ-จ-ร-ร-ห-ย-ป --------------- กุญแจโรงรถหายไป 0
sòo---́k--a-wn---æ----̀-cha-n s________________________ s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌- ------------------------------ sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። ค----วเ--ร-ข-ง-ัว-น้าเ-ีย ค___________________ ค-ม-ิ-เ-อ-์-อ-ห-ว-น-า-ส-ย ------------------------- คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย 0
k-̌-ng-l-̂---ǎ--g--o-ok---̌m-d-----a-n k_______________________________ k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n --------------------------------------- kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? ใ---ือ-่อแม-----ด--ผ-้-ญิง? ใ___________________ ใ-ร-ื-พ-อ-ม-ข-ง-ด-ก-ู-ห-ิ-? --------------------------- ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? 0
kǎ--g---̂n-----n--lô------m------h-̌n k_______________________________ k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n --------------------------------------- kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? ผม-/-ด-----จ-ไ--ี่บ----่-แ---อ-เธอ--้-ย่-งไ-? ผ_ / ดิ__ จ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ท-่-้-น-่-แ-่-อ-เ-อ-ด-อ-่-ง-ร- --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? 0
kǎ-n---ên---̌--g-lo-ok-po-m--ì-c-a-n k_______________________________ k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n --------------------------------------- kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። บ้า----่ตร-สุ--นน บ้____________ บ-า-อ-ู-ต-ง-ุ-ถ-น ----------------- บ้านอยู่ตรงสุดถนน 0
nêe---u-sêua----om--ǎwn--p--uan-rû-m------k---ng-po-m-k---ng-dì--h--n n_______________________________________________________________ n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- -------------------------------------------------------------------------- nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? เ-ื--หล-ง------ตเ--ร์แ---์ช-่-อะ-ร? เ____________________________ เ-ื-ง-ล-ง-อ-ส-ิ-เ-อ-์-ล-ด-ช-่-อ-ไ-? ----------------------------------- เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? 0
nê---e---ê--k-lo---k---n---êu---r-̂-m-ng-n-kǎw----o-m--a-w-g-d------̌n n_______________________________________________________________ n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- -------------------------------------------------------------------------- nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? ห-ัง-ื-ชื่อ-ะไ-? ห___________ ห-ั-ส-อ-ื-อ-ะ-ร- ---------------- หนังสือชื่ออะไร? 0
n-̂---e--s-̂uak--oom-k---ng-pe-ua----̂a----a--k-̌-n--po-m--a---g---̀-----n n_______________________________________________________________ n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- -------------------------------------------------------------------------- nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? ลูก ๆข-งเ-ื-อ--้า--ื่อ-ะ--? ลู_ ๆ_________________ ล-ก ๆ-อ-เ-ื-อ-บ-า-ช-่-อ-ไ-? --------------------------- ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? 0
nân--eu--ót-ka--ng---------û---ng-n---̌w-g-p-̌--kǎ-ng---̀-ch-̌n n________________________________________________________ n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------------------------------- nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? โ-ง---ย-ข----็ก -ปิด-ท-มเ-ื-อไ-? โ____________ ๆ____________ โ-ง-ร-ย-ข-ง-ด-ก ๆ-ิ-เ-อ-เ-ื-อ-ร- -------------------------------- โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? 0
n-̂------r-́----̌w------u-n--u----nga-------g--o-m-kǎw-g--ì---a-n n________________________________________________________ n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------------------------------- nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? ช-วง-วลา--้าพบ-ุ--ม-กี่--ง? ช่_____________________ ช-ว-เ-ล-เ-้-พ-ค-ณ-ม-ก-่-ม-? --------------------------- ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? 0
n--n-k-u-ro---k-̌-n----̂uan-----m-n--n--a--n--po-m-ka--ng-di---h--n n________________________________________________________ n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------------------------------- nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? เวล-ท--ารข-งพ-พิ----ฑ-คืออ--ร? เ_______________________ เ-ล-ท-ก-ร-อ-พ-พ-ธ-ั-ฑ-ค-อ-ะ-ร- ------------------------------ เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? 0
na-----u-po-n-n-an-kǎ-ng--e--a--rû---n--n-kǎ--g--o---k--w----ì-ch-̌n n_____________________________________________________________ n-̂---e---o-n-n-a---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ------------------------------------------------------------------------ nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -