መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   th ในเมือง

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

nai-meuang

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። ผม----ิ-ั--ต---ก---ปท-่--า--ร-ไฟ ผ_ / ดิ__ ต้________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 0
n----euang n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። ผ----ด-ฉั--ต-อ-ก---ปท--สนา-บิน ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 0
n-i---u--g n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። ผ--- ด-ฉ-น --อง---ไ-ท-่ย่-น-จก-า--ม-อง ผ_ / ดิ__ ต้_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 0
p--m-di----ǎ--dh----g--an-b------̂-t---̌--ee----t-f-i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? ผม /--ิฉ---จะไป--าน-ไ--อย่-ง-ร ครับ-/-คะ? ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
po-m-di---hǎn-d--̂-ng--an-bh-i-t--e----̌-nee-r--t---i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? ผม-/ -ิ--- จ-----ามบิ--ด้อย่-งไ------ /-ค-? ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌-------hǎn-d-a-w-g-g---b-a--t--e--t-̌-n--------f-i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? ผม - ดิ--- จ-ไป--านใจ-ลาง-ม-อ--ด-อย่---ร---ับ - คะ? ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p--m--ì-c-ǎn-dhâ-n---an----i-te-e--------n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። ผ--/----ั--ต้-ง-า-แ--ก-ี่ ผ_ / ดิ__ ต้_________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 0
p--m-di------n---------g-n-bh-i--e-e--nam---n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። ผม -----ั- ต--งการแผ---่เ--อง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 0
p--------c-ǎ------w---g--------têet-n-m-b-n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። ผ- -----ั- ---ง-า-โ-ง--ม ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 0
po-m-d-̀-chǎn-dh----g-ga--b--i-------a-n-ja----a---m-u--g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። ผม - -ิฉ-น ต้องก---ช่าร----์ ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 0
p--m--ì---a-n--h--wn--ga--bh-i-------â--ja---l----meuang p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። น-่---ร--รดิ---อ--ม - -องด-ฉัน -รับ----ะ นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_ น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
pǒm-------ǎn--h--wn-------------̂e---̂----i---an--me-a-g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። นี-ใ-ข--ข---ของ-ม----อ-ดิ-ัน-คร-- - ค-ะ นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_ น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 0
p-̌m-d----h--n-j-̀--hai-s-̀-ta-------a-i--̀-ya--g--a--kr-́p---́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? ใ--มืองมี-ะ---ห้---้-ง -ร-- - --? ใ________________ ค__ / ค__ ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 0
po----ì-c--̌n-ja--b------̀--a----e-d-̂---̀---̂-g---i--r-́----́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። ค-ณไปท-่เม-อ-เ----ิ-ค-ั- --คะ คุ____________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค- ----------------------------- คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 0
p----d-̀--ha----à-bh-i-----ta----e----i--̀---̂ng-r-i--ra----á p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። คุณ--เ--่-วร-บ---องซิ------/--ะ คุ_______________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------- คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 0
p-̌m--i----a-n-j-̀---a----̀---m-bi---âi--̀---̂n--r---k-a-----́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ናብ ወደብ ኪዱ። คุณ--ท---่าเ-ื-ซิ ค--- - คะ คุ__________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค- --------------------------- คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
po-m-d-̀-ch-̌---à-b-a---à-n---b---d-̂--a--y---g--a--k--́---á p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ไ---ี่-วร-บท่-เร-อซ--ค-ับ---คะ ไ______________ ค__ / ค_ ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค- ------------------------------ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
p----d-̀--hǎn--à-b-ai-sà-----b---da---à----ng---i-k-a-----́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? ยั--ีท----ี่---ี----นท-่น-า--ใ--ีกไ-- ค-ั--/---? ยั______________________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-di--------ja--bh---yân-j-i--l-----eu-ng----i-a---âng-ra--k-------́ p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -