መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   mr शहरात

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

२५ [पंचवीस]

25 [Pan̄cavīsa]

शहरात

śaharāta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። मल----टेशन-- -ा----आ-े. म_ स्____ जा__ आ__ म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े- ----------------------- मला स्टेशनला जायचे आहे. 0
ś------a ś_______ ś-h-r-t- -------- śaharāta
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። मल--व-म-नतळा-र---यच--आ-े. म_ वि______ जा__ आ__ म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े- ------------------------- मला विमानतळावर जायचे आहे. 0
ś--ar--a ś_______ ś-h-r-t- -------- śaharāta
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። मल-------्-- म-्यवर्-- -ि---ी-जा-चे -हे. म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__ म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े- ---------------------------------------- मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे. 0
m-lā--ṭ--a-a-- ---acē -h-. m___ s________ j_____ ā___ m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē- -------------------------- malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? म----ट--न-ा--स- --क-- जा-? मी स्____ क_ / क_ जा__ म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ- -------------------------- मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ? 0
m-l----ē----lā---y--ē -h-. m___ s________ j_____ ā___ m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē- -------------------------- malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? म- वि-----ा-र क---- --ी -ा-? मी वि______ क_ / क_ जा__ म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ- ---------------------------- मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ? 0
m-l- sṭ-ś-na-ā -ā-a-- ā--. m___ s________ j_____ ā___ m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē- -------------------------- malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? मी-श-र-च--ा---्यव-्ती-ठि-ाण- ----/ क-ी--ा-? मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__ म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ- ------------------------------------------- मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ? 0
Ma-ā vimā-ata----ra ----c---hē. M___ v_____________ j_____ ā___ M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። म----क -ॅक--ी-पाहिजे. म_ ए_ टॅ__ पा___ म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-. --------------------- मला एक टॅक्सी पाहिजे. 0
Malā -i-ā--t-ḷ-vara jā---ē āh-. M___ v_____________ j_____ ā___ M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። मल- --रा----क-श----ह-जे. म_ श___ न__ पा___ म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-. ------------------------ मला शहराचा नकाशा पाहिजे. 0
M-l- vi-ān-t-ḷ-v-ra --------hē. M___ v_____________ j_____ ā___ M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። म---एक ----ल---ह-ज-. म_ ए_ हॉ__ पा___ म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-. -------------------- मला एक हॉटेल पाहिजे. 0
Ma-ā -ah-r--yā m--h--v-rtī-ṭh-kāṇ--j----ē-āh-. M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___ M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------- Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። मला-ए- ग-डी -ा-्याने घ--ाय-ी आहे. म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__ म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------- मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे. 0
M--ā--a-a-ā------dh--var---ṭhi-ā---jā-ac--āhē. M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___ M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------- Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። ह- माझ--क--े--- -ार-ड -ह-. हे मा_ क्___ का__ आ__ ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े- -------------------------- हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे. 0
M--- śah-r-c-ā m---yav-rtī -h---ṇ- --ya-ē----. M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___ M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------- Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። ह--म--ा --व-न--आ--. हा मा_ प___ आ__ ह- म-झ- प-व-न- आ-े- ------------------- हा माझा परवाना आहे. 0
Mī---ēśanalā --s-- k-ś--jā-ū? M_ s________ k____ k___ j____ M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-? ----------------------------- Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? शहरात---ण्---ार-- क------? श___ ब______ का_ आ__ श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े- -------------------------- शहरात बघण्यासारखे काय आहे? 0
M---im--a-aḷ-v--- k-s-- k-ś- -ā'ū? M_ v_____________ k____ k___ j____ M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-? ---------------------------------- Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። आप---------ा------- भ--ा---भ-ट--्--. आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__ आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-. ------------------------------------ आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या. 0
M-----a--c-ā------av--t--ṭ-ik-ṇ- k-sā/--a-ī--ā'-? M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____ M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-? ------------------------------------------------- Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። आपण -हर--्-न--- --. आ__ श_______ जा_ आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-. ------------------- आपण शहरदर्शनाला जा. 0
M-l- -ka--ĕk------i--. M___ ē__ ṭ____ p______ M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-. ---------------------- Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
ናብ ወደብ ኪዱ። आपण-बं---व----. आ__ बं____ जा_ आ-ण ब-द-ा-र ज-. --------------- आपण बंदरावर जा. 0
Mal- ēk---ĕ-s------jē. M___ ē__ ṭ____ p______ M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-. ---------------------- Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። आ------रद-----कर-. आ__ बं______ क__ आ-ण ब-द-द-्-न क-ा- ------------------ आपण बंदरदर्शन करा. 0
M--- ēka ---s---ā-ij-. M___ ē__ ṭ____ p______ M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-. ---------------------- Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? यां-्-ा व्यत------ -घण--------या आण-ी ज-गा----त --? यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_ य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-? --------------------------------------------------- यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का? 0
Ma---ś------ā-na-ā-ā p--ijē. M___ ś_______ n_____ p______ M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-. ---------------------------- Malā śaharācā nakāśā pāhijē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -