ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
म-ा -क------्त- खरेद- -रा--ी आह-.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k---ē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
पण ज---- म-ा---ाही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kha--dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
क--चित एक--ॅ-्ड - बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
mal- ē-a -hēṭ--a--ū----r-dī--ar---c- -h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
आ-ल--ाला---णत- र-- -ा-ि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-l- --a-b---a-a-t- -ha--d--ka--y-c--ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
क--ा,---कि-ी, -ी--ां--ा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-ā --a-bhēṭa-a--ū--har-dī------a-ī---ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
लह---की-मोठा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Paṇ--j--ta-m----- -āh-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ክርእያ እኽእል ዲየ? |
म- ह---स----ज-- प--ू का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Paṇa-j-st---a---a --hī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ካብ ብቆርበት ድያ? |
ह---ामड-य--- आ-े क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Paṇa-j-sta mah--a n-hī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
की प-ला--ट---ी?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-dācit--ēka h-n-a-– bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
अ-्थ-तच -------च-.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ka-āc----ē-a -ĕn---– bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
ह- ख---चां----ा-प------ आहे.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka---i-a -k--h---a – ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
आ-- ब---खर-च-ख---किफा--श-र -ह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā-aly-lā--ōṇ-tā-r--ga -ā-i-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
ह---ल- आव--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā--l-ā-- kō---ā ra--a p-h-j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ክወስዳ እየ። |
ह- मी खर-द---र-ो--- क--े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āpaly-l----ṇat- ra--a pāh-j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ክወስዳ እየ።
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
गर- -ाग-्यास-----ी ब--ू--घ---शकतो - शकते---?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
K--ā- --pak---- k- p-ṇ-ha-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ከመይ ደኣ። |
ज----.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷ-, -----i--,-k- pāṇḍh--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ከመይ ደኣ።
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
आ--ही-ही -ेट------ा-खी -ां-ू--द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷā- t---k---,-kī-pā-ḍ--r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
क--पाल त-थ- आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Lah-----ī m-ṭh-?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?
|