ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
-ر-د--- -شت---ه-ية.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u--d-a- a---a-i-------.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
-لكن -ل- -ك-ن مك--ة.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa---un a-a -akun m-kl--a-.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
رب-- ح--بة--د؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-b-ma-----ba--y-d?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
م--ا-لو- -ل-ي --ي---ه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
m- --l--n ald-y---r-dinah?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
--و-، --- -م أ-ي-؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
asw--,-ban---- -byad?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
كبير--- ص-ير؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k-b-r -- sa----?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ? |
هل-يمك--- -ؤ-ة -ذ-؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
hal y-m-i-u---ruya--h----h?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
ካብ ብቆርበት ድያ? |
ه- -----نو---ن الجل-؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
hal--- masnu--min-a--i--?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
أم-إن-ا م-نوعة -ن---بلا-ت-ك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a- i-n--- ----ue-- m-n -l-----t--?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
م--الج-د- ب----ع.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m----l--ld,--alt--b-.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
وه--من-ن-----جيد--ل--اي-.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wah--mi-------at-j-yi-a--li-g-aya-.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
وال-قي----م-ها -ن--- -د--.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w-l-a----- -h-m-n----m--as-- j--d-a-.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
-نها--عجبني.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
i-n--- taeji----.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
ክወስዳ እየ። |
س-خ-ه-.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s-ak-udh-a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
ክወስዳ እየ።
سآخذها.
saakhudhha.
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
--كنني -ب-ي--ا؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y-mk--un- ta--ilu--?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
ከመይ ደኣ። |
با-ط--.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
b-l-tab-.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
ከመይ ደኣ።
بالطبع.
balttabe.
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
--غل-------كه--ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sa-a---l--a---k--ah-d--t.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
ا-خز-نة-ه--ك.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
alkha-inat --nak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|