መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   be Рабіць пакупкі

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Я жа-а- к-піц--падар----. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Rabі----pak-pkі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። А-е -е-над-а -а-а--. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
R-bі-s’ -ak--kі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Можа-бы---су-ачк-? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Ya-z-ada-u k-p-t-- pad-r-nak. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Я-ог-------у ----ад-еце? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Y- z-a-ay- kup--s’ pa-a-----. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Ч-р--г---------е-ага-аб- -ел-га? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Y- -haday---u-і--’ -a--r----. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? В-лі--- -б-----е-ь---? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
A-e--- -ad-- d--ag-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ክርእያ እኽእል ዲየ? М-жн- п--ляд-ец----тую? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Al---- nadta----ag-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ካብ ብቆርበት ድያ? Яна-са -ку--? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
Ale-ne-nadta -ar-gі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? А----н--- ---т----і? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
M---a ---s’---ma---u? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Безу-о--а-----скуры. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
Mo-ha-b--s’--u-ac-ku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Гэта ---б-і-- д--р-я я-а-ць. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
Mozh--b-t-- ---ac-ku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። С---чк---а-р-ўды-з---м -ед------. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Y-ko-a -ol-ru-Vy-zhada-ts-? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Ян- м-----д-баец-а. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Y-k------le-u----z-a--et--? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ክወስዳ እየ። Я ва---у--е. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Ya-o-a -o-er- ---z---ae--e? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Ка-і што- ---з-агу - яе а-м-няц-? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
C--rnaga---a-y-hneva-a -bo-b-lag-? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከመይ ደኣ። Са-о---б-й--р--ум-ла. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
C-o-----,-ka--c-nevag- ab- -e-ag-? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Мы---аку-- я- -к -ад-ру-ак. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
Cho-nag-----r----ev-ga -----el-g-? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Т-- -н-х-д-іцца -а--. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
V---і--yu -bo m-----k---? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -