መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   be Прошлы час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ пі--ць п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
Pro--l--c-a--1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ё----са- -іс-. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
P-os--- -h---1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А-----п--а-а-па-т-ўк-. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
p-s-t-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ኣንበበ ч----ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
pі-a-s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ё--чыта--ч-соп-с. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
p---t-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А-я---чы--ла к-іг-. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
En----a------. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ወሰደ у---ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
En-p--au-l---. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ён -з---ц-г-----. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
En p-sau----t. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ян- ўзял--кав-ла----к----у. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A yana pіsa-a --s--o--u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ё---ыў-----рн-- а-е--н--б-л- ---на-. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A-y-n- -іs-l- -a-h--uku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ё---ы- л----ы,-але яна ---- --ара-на-. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A---n--pі-a------h--uku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ён быў -е-----але-яна -ы---ба-а---. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
chyta--’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። У яго не б----г-ошай--- б--і-пазык-. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
chy-ats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። У я-о--е -ыл- шан-а-анн-, - --л- н-ў-а-ы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
chyt---’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። У я---не----о--осп----- --был- --ав-лы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
E-------- --aso---. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ё- не -ы---ад-в-лены--а -ы- н-зад--о-е-ы. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E--c---a---h---p-s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ё--не б-ў шча-лівы,-а --ў ---ч---ы. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E---hy-----ha--pіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ё- не-бы--с--п-тыч--,-----ў-не--мпаты-н-. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A-ya-a-c---a-- kn---. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -