መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   be Прошлы час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ піса-ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
P---hl---ha- 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ён----аў-л---. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
Pro-hly -ha- 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А --а піс-ла -а-т---у. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
p--ats’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ኣንበበ чы-а-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
p-s--s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ё-----а- ---оп-с. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
pі-ats’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А --- чыт--- кні--. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
En -і-a--lі-t. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ወሰደ у---ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
En pіsa- lіs-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ё---зя--ц-гарэту. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E---і-au-lі--. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ян- --ял- -а-а--к-шак-л-д-. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A-y--a-p---l- -a--t----. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ё- быў--яв-р-ы-----------ы-- ве--а-. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A--ana-p------pa-h-o-ku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ё- б---ля---ы,--л- я-- -ы-а-----а--ая. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A ya-a----a-- pa---ouku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ён-----б--н-- але -н--был--ба--тая. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
c-yta--’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። У-я-- не-б--о----ша-,-- -ылі-па----. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
c-yt-t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። У я---------о----ц---н--,---б--і---ўд-чы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
ch-ta--’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። У яг--не бы-- пос--х--, ---ыл- -р-в-л-. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
En-----au -h-s---s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ё- не--ы---ада-о---ы, ---ы---езад-в--ены. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E---hyta- -has---s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ён н- -ыў -ч---ів-,-- быў няшча--ы. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En ch---- ----op-s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ё--не-б-- -ім-а-ы-н-- --б-- ------ат-чн-. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A -an- c-y--l- ---gu. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -