መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ro Trecut 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ a scr-e a s____ a s-r-e ------- a scrie 0
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። El s--i- --s-r-soare. E_ s____ o s_________ E- s-r-a o s-r-s-a-e- --------------------- El scria o scrisoare. 0
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። Ş- ea --r---o --de--. Ş_ e_ s____ o v______ Ş- e- s-r-a o v-d-r-. --------------------- Şi ea scria o vedere. 0
ኣንበበ a-c-ti a c___ a c-t- ------ a citi 0
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። E---itea - il--t----. E_ c____ o i_________ E- c-t-a o i-u-t-a-ă- --------------------- El citea o ilustrată. 0
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። Şi ----it-a ----r-e. Ş_ e_ c____ o c_____ Ş- e- c-t-a o c-r-e- -------------------- Şi ea citea o carte. 0
ወሰደ a-l-a a l__ a l-a ----- a lua 0
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። El-a--u-t o-ţ-g-ră. E_ a l___ o ţ______ E- a l-a- o ţ-g-r-. ------------------- El a luat o ţigară. 0
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ea-- ---t---b-c-t- de---ocol---. E_ a l___ o b_____ d_ c_________ E- a l-a- o b-c-t- d- c-o-o-a-ă- -------------------------------- Ea a luat o bucată de ciocolată. 0
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። El--------i--l,---- e- -r- ---el-. E_ e__ i_______ d__ e_ e__ f______ E- e-a i-f-d-l- d-r e- e-a f-d-l-. ---------------------------------- El era infidel, dar ea era fidelă. 0
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። E- --a l-neş, -ar--- -r- harn-c-. E_ e__ l_____ d__ e_ e__ h_______ E- e-a l-n-ş- d-r e- e-a h-r-i-ă- --------------------------------- El era leneş, dar ea era harnică. 0
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ El--r- ----c,--a- e- -ra-bogată. E_ e__ s_____ d__ e_ e__ b______ E- e-a s-r-c- d-r e- e-a b-g-t-. -------------------------------- El era sărac, dar ea era bogată. 0
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። El -u - avu- b-ni,--i d---rii. E_ n_ a a___ b____ c_ d_______ E- n- a a-u- b-n-, c- d-t-r-i- ------------------------------ El nu a avut bani, ci datorii. 0
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። E- nu a -v-t nor-c- c- ghinio-. E_ n_ a a___ n_____ c_ g_______ E- n- a a-u- n-r-c- c- g-i-i-n- ------------------------------- El nu a avut noroc, ci ghinion. 0
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። E---- - a--t-----es, ci----u--es. E_ n_ a a___ s______ c_ i________ E- n- a a-u- s-c-e-, c- i-s-c-e-. --------------------------------- El nu a avut succes, ci insucces. 0
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። E- n- a---st--u-ţu--t, c- n---lţ--it. E_ n_ a f___ m________ c_ n__________ E- n- a f-s- m-l-u-i-, c- n-m-l-u-i-. ------------------------------------- El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit. 0
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። El -- ----s- --r-c-t, c- -ef----it. E_ n_ a f___ f_______ c_ n_________ E- n- a f-s- f-r-c-t- c- n-f-r-c-t- ----------------------------------- El nu a fost fericit, ci nefericit. 0
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። El--u a---st --m-a--c, -i------a--c. E_ n_ a f___ s________ c_ a_________ E- n- a f-s- s-m-a-i-, c- a-t-p-t-c- ------------------------------------ El nu a fost simpatic, ci antipatic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -