መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   ro „a vrea” ceva

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [şaptezeci şi unu]

„a vrea” ceva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? C- v-e-i? C_ v_____ C- v-e-i- --------- Ce vreţi? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? V-eţi--ă -u---i f-t-a-? V____ s_ j_____ f______ V-e-i s- j-c-ţ- f-t-a-? ----------------------- Vreţi să jucaţi fotbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Vre------vi---a---p-iete-i? V____ s_ v_______ p________ V-e-i s- v-z-t-ţ- p-i-t-n-? --------------------------- Vreţi să vizitaţi prieteni? 0
ደለየ a-vrea a v___ a v-e- ------ a vrea 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። N--v-e-- -ă v-- t-rzi-. N_ v____ s_ v__ t______ N- v-e-u s- v-n t-r-i-. ----------------------- Nu vreau să vin târziu. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Nu -r--u--ă merg a--l-. N_ v____ s_ m___ a_____ N- v-e-u s- m-r- a-o-o- ----------------------- Nu vreau să merg acolo. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Vr-au-să -e----c--ă. V____ s_ m___ a_____ V-e-u s- m-r- a-a-ă- -------------------- Vreau să merg acasă. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። V-eau-----ă--- -c-s-. V____ s_ r____ a_____ V-e-u s- r-m-n a-a-ă- --------------------- Vreau să rămân acasă. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። V---u s- fiu --n-ur. V____ s_ f__ s______ V-e-u s- f-u s-n-u-. -------------------- Vreau să fiu singur. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? V-ei-s--r--âi-aic-? V___ s_ r____ a____ V-e- s- r-m-i a-c-? ------------------- Vrei să rămâi aici? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Vr-i-să-m----c- a--i? V___ s_ m______ a____ V-e- s- m-n-n-i a-c-? --------------------- Vrei să mănânci aici? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Vr-- să dorm- -i-i? V___ s_ d____ a____ V-e- s- d-r-i a-c-? ------------------- Vrei să dormi aici? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? V---i-să -l-c----mâi-e? V____ s_ p______ m_____ V-e-i s- p-e-a-i m-i-e- ----------------------- Vreţi să plecaţi mâine? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Vr-ţ--s--r-m----i-p-nă -â-ne? V____ s_ r_______ p___ m_____ V-e-i s- r-m-n-ţ- p-n- m-i-e- ----------------------------- Vreţi să rămâneţi până mâine? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Vreţi-s- --ăti-- -a---r--abi--mâi--? V____ s_ p______ f______ a___ m_____ V-e-i s- p-ă-i-i f-c-u-a a-i- m-i-e- ------------------------------------ Vreţi să plătiţi factura abia mâine? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Vr-ţ---- m---eţ--l---is--tec-? V____ s_ m______ l_ d_________ V-e-i s- m-r-e-i l- d-s-o-e-ă- ------------------------------ Vreţi să mergeţi la discotecă? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Vreţi -- me--e-i----ci-ematog-a-? V____ s_ m______ l_ c____________ V-e-i s- m-r-e-i l- c-n-m-t-g-a-? --------------------------------- Vreţi să mergeţi la cinematograf? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? V-----s- -er-eţ- -- ---ene-? V____ s_ m______ l_ c_______ V-e-i s- m-r-e-i l- c-f-n-a- ---------------------------- Vreţi să mergeţi la cafenea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -