መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   ro „a avea voie” ceva

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Ai ---e s--co--u-i -ej-? A_ v___ s_ c______ d____ A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Ai v-ie--ă bei-dej--a-c-ol? A_ v___ s_ b__ d___ a______ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? Ai v--e -- că-ăt--e--- --j-----g-r-în -t-ăi--t-t-? A_ v___ s_ c__________ d___ s_____ î_ s___________ A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
ምፍቓድ a--v-- ---e a a___ v___ a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Av-m-vo-e-s--fum-m -i-i? A___ v___ s_ f____ a____ A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ S- p--te-fu-a a--i? S_ p____ f___ a____ S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Se po--e----ti cu ca--- -- --e-it? S_ p____ p____ c_ c____ d_ c______ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? S- -oa-e -lăt- -u---c? S_ p____ p____ c_ c___ S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? S--p-at- plăt--numa--c-s-? S_ p____ p____ n____ c____ S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? Am-voi--să d----i----un-t-l-f--? A_ v___ s_ d__ ş_ e_ u_ t_______ A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Am---i- ----nt-e- -i e--cev-? A_ v___ s_ î_____ ş_ e_ c____ A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? A- --i- -- s-un--- eu-----? A_ v___ s_ s___ ş_ e_ c____ A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። N- -r----i---- d-a--ă-în -arc. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ p____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Nu-----vo----ă-do---- -n-maşi--. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ m______ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። N- -re-vo---s--doarmă--- gar-. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ g____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Pute- l-a -oc? P____ l__ l___ P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? Ne daţ--vă-ru--m-meniul? N_ d___ v_ r____ m______ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? P--em--l--i-sep---t? P____ p____ s_______ P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -