መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ro La medic

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። A--o-p---ra--re-la----ic. A_ o p_________ l_ m_____ A- o p-o-r-m-r- l- m-d-c- ------------------------- Am o programare la medic. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Am -rog-a--re-l--o-a z-c-. A_ p_________ l_ o__ z____ A- p-o-r-m-r- l- o-a z-c-. -------------------------- Am programare la ora zece. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Cu---ă-num-ţ-? C__ v_ n______ C-m v- n-m-ţ-? -------------- Cum vă numiţi? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Vă-r-g l-aţi -oc î- sa-a-de-a--ept--e. V_ r__ l____ l__ î_ s___ d_ a_________ V- r-g l-a-i l-c î- s-l- d- a-t-p-a-e- -------------------------------------- Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። M--icul--ine imed-a-. M______ v___ i_______ M-d-c-l v-n- i-e-i-t- --------------------- Medicul vine imediat. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Un----ve-i--s-g----e? U___ a____ a_________ U-d- a-e-i a-i-u-a-e- --------------------- Unde aveţi asigurare? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Cu--- v---ot-aj-t-? C_ c_ v_ p__ a_____ C- c- v- p-t a-u-a- ------------------- Cu ce vă pot ajuta? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? Av--i-du--r-? A____ d______ A-e-i d-r-r-? ------------- Aveţi dureri? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? U-de--ă---a--? U___ v_ d_____ U-d- v- d-a-e- -------------- Unde vă doare? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። A- t-------ul--u---i-d- ----e. A_ t__ t_____ d_____ d_ s_____ A- t-t t-m-u- d-r-r- d- s-a-e- ------------------------------ Am tot timpul dureri de spate. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። A- ades-a -----i ---cap. A_ a_____ d_____ d_ c___ A- a-e-e- d-r-r- d- c-p- ------------------------ Am adesea dureri de cap. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Am-câ----at-----eri -e-b-r-ă. A_ c________ d_____ d_ b_____ A- c-t-o-a-ă d-r-r- d- b-r-ă- ----------------------------- Am câteodată dureri de burtă. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። V--rog-s- -- d-z-r-c--- -- -u-t. V_ r__ s_ v_ d_________ l_ b____ V- r-g s- v- d-z-r-c-ţ- l- b-s-. -------------------------------- Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust. 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Î---n-eţ--vă-v- -og--e c--a-e-. Î___________ v_ r__ p_ c_______ Î-t-n-e-i-v- v- r-g p- c-n-p-a- ------------------------------- Întindeţi-vă vă rog pe canapea. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። T---iunea-es-------. T________ e___ b____ T-n-i-n-a e-t- b-n-. -------------------- Tensiunea este bună. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። V- --c - in--c-i-. V_ f__ o i________ V- f-c o i-j-c-i-. ------------------ Vă fac o injecţie. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። V----u--ab---e. V_ d__ t_______ V- d-u t-b-e-e- --------------- Vă dau tablete. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Vă-pr---riu o--eţe-ă --nt-u --r--ci-. V_ p_______ o r_____ p_____ f________ V- p-e-c-i- o r-ţ-t- p-n-r- f-r-a-i-. ------------------------------------- Vă prescriu o reţetă pentru farmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -