መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ro La medic

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Am ---rog-ama-- -------c. A_ o p_________ l_ m_____ A- o p-o-r-m-r- l- m-d-c- ------------------------- Am o programare la medic. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Am--rogr-mare -- -ra ze--. A_ p_________ l_ o__ z____ A- p-o-r-m-r- l- o-a z-c-. -------------------------- Am programare la ora zece. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? C-m--ă-num-ţ-? C__ v_ n______ C-m v- n-m-ţ-? -------------- Cum vă numiţi? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። V- r---l--ţi--o--î- -al---e--ş---ta--. V_ r__ l____ l__ î_ s___ d_ a_________ V- r-g l-a-i l-c î- s-l- d- a-t-p-a-e- -------------------------------------- Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Me-i-ul--i-- --e---t. M______ v___ i_______ M-d-c-l v-n- i-e-i-t- --------------------- Medicul vine imediat. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Un-- av-ţi--------r-? U___ a____ a_________ U-d- a-e-i a-i-u-a-e- --------------------- Unde aveţi asigurare? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? C---e-v--po- a-u--? C_ c_ v_ p__ a_____ C- c- v- p-t a-u-a- ------------------- Cu ce vă pot ajuta? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? A--ţ- ---e--? A____ d______ A-e-i d-r-r-? ------------- Aveţi dureri? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Un----- ---r-? U___ v_ d_____ U-d- v- d-a-e- -------------- Unde vă doare? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Am-t---tim-u--d-r-ri-de----t-. A_ t__ t_____ d_____ d_ s_____ A- t-t t-m-u- d-r-r- d- s-a-e- ------------------------------ Am tot timpul dureri de spate. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። A- a--s-a---r-ri--e-c--. A_ a_____ d_____ d_ c___ A- a-e-e- d-r-r- d- c-p- ------------------------ Am adesea dureri de cap. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። A---â--o--tă--u-e-- d--b-rt-. A_ c________ d_____ d_ b_____ A- c-t-o-a-ă d-r-r- d- b-r-ă- ----------------------------- Am câteodată dureri de burtă. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Vă-rog--ă--ă -ezb--caţ---a -us-. V_ r__ s_ v_ d_________ l_ b____ V- r-g s- v- d-z-r-c-ţ- l- b-s-. -------------------------------- Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust. 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Întin-e-i-----ă rog-p- -ana-e-. Î___________ v_ r__ p_ c_______ Î-t-n-e-i-v- v- r-g p- c-n-p-a- ------------------------------- Întindeţi-vă vă rog pe canapea. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Ten-iun-- es-e-bun-. T________ e___ b____ T-n-i-n-a e-t- b-n-. -------------------- Tensiunea este bună. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Vă---- o -nje-ţie. V_ f__ o i________ V- f-c o i-j-c-i-. ------------------ Vă fac o injecţie. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Vă--au ta---te. V_ d__ t_______ V- d-u t-b-e-e- --------------- Vă dau tablete. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። V---r-scri--o--eţe----e---- f-rm-c-e. V_ p_______ o r_____ p_____ f________ V- p-e-c-i- o r-ţ-t- p-n-r- f-r-a-i-. ------------------------------------- Vă prescriu o reţetă pentru farmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -