መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   uk У лікаря

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። У----е-ві--т ---лік---. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U li-a--a U l______ U l-k-r-a --------- U likarya
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። У м-н--візи- н--д--яту г--и--. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U-l-k-rya U l______ U l-k-r-a --------- U likarya
መን ኢኹም ሽምኩም? Як Ва- -----? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
U mene-v---t--o l-k--ya. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። З-й--т-, --д--л-ск-,-м-с-----пр--м-л--і. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
U-------iz-- -o l--arya. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Лі----з--а----и-д-. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
U m--e--izy---- lik-r-a. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Де--------рах-в-н-? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
U-m--- vizy- -a -esyat----dynu. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Що - мо-у-для Ва- -р---т-? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
U -en- --zyt----d-sy-t------n-. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? У в-- ---ь-б----ь? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U---n---izyt--------a---h--y--. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Де-б---т-? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
Y-k V-s z--ty? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Я-маю-з-вжди б--і в сп---. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
Y-k --- --a--? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Я --ю------ біл--г-лови. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
Ya--Vas-zvaty? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Я-ма- і-од- б--- в ж--о--. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
Zay-mi--, -u---l-------istse v --y-̆-alʹ--. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Р--д---і-ь--- б----ла-----до-п----! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
Za----t-- bu-ʹ---s--- m--t-- ---r----a----. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። При----е,---дь----к-- -а-к-ш----! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
Zay̆m-t------ʹ-l-ska, mi--se-- -ryy̆m-l--i. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Т--- в-п---дк-. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
Lika----r-----yy̆d-. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Я -р---- В-м-у-ол. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
Li--- z-r-- p------. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Я ----В-- таб-е-ки. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
Li-a---ara--p----de. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Я д-м-----рец-пт -л- ----к-. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
De -y -as----ho-a-i? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -