መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   uk Сім’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ Діду-ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
Simʺya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ Бабу-я Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
Si--ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
ንሱን ንሳን в-н-і -она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
D--usʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
እቲ ኣቦ Б-т--о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Didusʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
እታ ኣደ М--и М___ М-т- ---- Мати 0
Didu-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ንሱን ንሳን ві--і --на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B---sya B______ B-b-s-a ------- Babusya
እቲ ውሉድ/ወዲ Син С__ С-н --- Син 0
Babu-ya B______ B-b-s-a ------- Babusya
እታ ውላድ/ጓል Д---а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Ba-u--a B______ B-b-s-a ------- Babusya
ንሱን ንሳን в-н-- ---а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin i ---a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ሓው Б-ат Б___ Б-а- ---- Брат 0
vin i -ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እታ ሓፍቲ С-с-ра С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
vin --v--a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ንሱን ንሳን ві- ----на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B---ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
እቲ ኣኮ Д--ь-о Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
B-t-ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
እታ ሓትኖ Т-т-а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Ba--ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
ንሱን ንሳን ві-----о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Maty M___ M-t- ---- Maty
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። М- с-м--. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
Maty M___ M-t- ---- Maty
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Сі-’я-н------ньк-. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
M-ty M___ M-t- ---- Maty
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። С--’- в---ка. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
vi--i v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -