እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба-и------веж-?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
N--p--r-di
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-----т---гору?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Na-pr-ro-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба-и--т-м с--о?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Ba---s--ta- ve-hu?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-ч----ам рі--у?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B--hys--t-- --z--?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б--и---ам-----?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Bach-s---am-vez--?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба-иш --- оз--о?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
Bach------- h-r-?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Той-пт-х -е---п----ає--ся.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
Ba-hys- t-m ---u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Те--ере-- -е-і--о----єть-я.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
B--h----t-m-----?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
То--кам-нь----- -о--б--тьс-.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
B--hy-h --m sel-?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т---п-рк-ме-- -о--б-є-ь--.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
B--hys- t---s--o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
То- с-д--е-і----обає----.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Bach--h t---se--?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т--к---ка ме-і---д-бає-ьс-.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
Ba--y----a- ri-hk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я в-ажаю-це---рн-м.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
B---y---t-m -i----?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я-в-а-а- -е -ік---м.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
B-c-y-h---- rich-u?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вва-а- ц----до-им.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Ba----h-t---m-st?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я---аж---це-бри--и-.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Ba----- ta- mist?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я в----ю ц- ----и-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Bac-y-h tam-----?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я--важа--ц----ра----.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Bac---h---m-o---o?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?