መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   uk На природі

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Б---ш--ам ----? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
Na -----di N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ба-иш--а--г--у? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
N- p--r--i N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Б---ш--а- -е-о? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
B--hys--------zhu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Бач-- -а- ----у? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
Ba------ta--vezh-? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ба----т-------? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
B--h----t----e-hu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Бачи- -а- -з-ро? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
B---ys- --m hor-? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Т-- -т-- мен- --до-а--ьс-. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
B--h-s- -am --ru? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Т- -ер--- м-н- п--оба--ься. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
B-------tam-hor-? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Т---кам--- ме-і-по----єть-я. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
Bach-s----m sel-? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Т-- --р- -е-- --д-б-є-ь-я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
Bac-y-h t---se-o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። То- --д---ні-подо-ає--ся. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
Bachysh--a--se-o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Т--к---к- --н- п-д--ає--с-. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
B---ysh ta- ---h-u? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Я -важаю-----а-н--. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
Ba-hy-h t-------k-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Я вв--а- -е -іка-и-. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
B-c--s- -am r-chku? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Я вв-жа- ---чу---и-. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
Bach--h-ta--mist? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Я-в-аж---це---и----. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
B-ch--h--am ---t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Я в-ажаю -е-ну----. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
Ba-------------t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Я в---а- ---с-р---и-. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Ba-hy-- -am-o--ro? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -