ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я -а-ю---о-о-і--.
Я м____ ч________
Я м-л-ю ч-л-в-к-.
-----------------
Я малюю чоловіка.
0
C--s------ila
C_______ t___
C-a-t-n- t-l-
-------------
Chastyny tila
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я малюю чоловіка.
Chastyny tila
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Споч-т---гол-ву.
С_______ г______
С-о-а-к- г-л-в-.
----------------
Спочатку голову.
0
C-----n--ti-a
C_______ t___
C-a-t-n- t-l-
-------------
Chastyny tila
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Спочатку голову.
Chastyny tila
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Чо-о-і----сить -апел--.
Ч______ н_____ к_______
Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х-
-----------------------
Чоловік носить капелюх.
0
Y- maly-------lo--k-.
Y_ m______ c_________
Y- m-l-u-u c-o-o-i-a-
---------------------
YA malyuyu cholovika.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Чоловік носить капелюх.
YA malyuyu cholovika.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Вол-сся не---д--.
В______ н_ в_____
В-л-с-я н- в-д-о-
-----------------
Волосся не видно.
0
YA-m-----u-ch-lovika.
Y_ m______ c_________
Y- m-l-u-u c-o-o-i-a-
---------------------
YA malyuyu cholovika.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Волосся не видно.
YA malyuyu cholovika.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
В--------дно т-ко-.
В__ н_ в____ т_____
В-х н- в-д-о т-к-ж-
-------------------
Вух не видно також.
0
Y- -a-yu-u-c-o-ovi--.
Y_ m______ c_________
Y- m-l-u-u c-o-o-i-a-
---------------------
YA malyuyu cholovika.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Вух не видно також.
YA malyuyu cholovika.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
С--ни --ко- н- вид--.
С____ т____ н_ в_____
С-и-и т-к-ж н- в-д-о-
---------------------
Спини також не видно.
0
Spo--a-k--h-lo--.
S________ h______
S-o-h-t-u h-l-v-.
-----------------
Spochatku holovu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Спини також не видно.
Spochatku holovu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я---л-ю о---і-ро-.
Я м____ о__ і р___
Я м-л-ю о-і і р-т-
------------------
Я малюю очі і рот.
0
Sp-c----u---l--u.
S________ h______
S-o-h-t-u h-l-v-.
-----------------
Spochatku holovu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я малюю очі і рот.
Spochatku holovu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Чоло-ік----ц-є-і --і-ться.
Ч______ т_____ і с________
Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-.
--------------------------
Чоловік танцює і сміється.
0
S--c-atk- ------.
S________ h______
S-o-h-t-u h-l-v-.
-----------------
Spochatku holovu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Чоловік танцює і сміється.
Spochatku holovu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
Ч-ло--к--а--до-ги--н--.
Ч______ м__ д_____ н___
Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с-
-----------------------
Чоловік має довгий ніс.
0
Cholov-k---sy-- k---lyu--.
C_______ n_____ k_________
C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h-
--------------------------
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
Чоловік має довгий ніс.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
Ві--носит--у -у--- -а-и--.
В__ н_____ у р____ п______
В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-.
--------------------------
Він носить у руках палицю.
0
C-o-o-ik----ytʹ ------uk-.
C_______ n_____ k_________
C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h-
--------------------------
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
Він носить у руках палицю.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
В---також-м-є -- ш-ї ---н-.
В__ т____ м__ н_ ш__ к_____
В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е-
---------------------------
Він також має на шиї кашне.
0
Chol-vi- -os-----a---yu--.
C_______ n_____ k_________
C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h-
--------------------------
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Він також має на шиї кашне.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Це -и---- -о-од-о.
Ц_ з___ і х_______
Ц- з-м- і х-л-д-о-
------------------
Це зима і холодно.
0
V-l----a-n--v-d-o.
V_______ n_ v_____
V-l-s-y- n- v-d-o-
------------------
Volossya ne vydno.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Це зима і холодно.
Volossya ne vydno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Р-к- -ильн-.
Р___ с______
Р-к- с-л-н-.
------------
Руки сильні.
0
V--os-ya ------n-.
V_______ n_ v_____
V-l-s-y- n- v-d-o-
------------------
Volossya ne vydno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Руки сильні.
Volossya ne vydno.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Н--и --к-ж-сил-н-.
Н___ т____ с______
Н-г- т-к-ж с-л-н-.
------------------
Ноги також сильні.
0
Volo-sya n- v--no.
V_______ n_ v_____
V-l-s-y- n- v-d-o-
------------------
Volossya ne vydno.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ноги також сильні.
Volossya ne vydno.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Чол-в---з- --і--.
Ч______ з_ с_____
Ч-л-в-к з- с-і-у-
-----------------
Чоловік зі снігу.
0
Vukh -e v--no t-koz-.
V___ n_ v____ t______
V-k- n- v-d-o t-k-z-.
---------------------
Vukh ne vydno takozh.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Чоловік зі снігу.
Vukh ne vydno takozh.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Він н- н-с----шт-н---- -а-ьт-.
В__ н_ н_____ ш_____ і п______
В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-.
------------------------------
Він не носить штанів і пальта.
0
Vu-h n--v-d-o tak--h.
V___ n_ v____ t______
V-k- n- v-d-o t-k-z-.
---------------------
Vukh ne vydno takozh.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Він не носить штанів і пальта.
Vukh ne vydno takozh.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
А-- ч-л-в-к -- м-рзн-.
А__ ч______ н_ м______
А-е ч-л-в-к н- м-р-н-.
----------------------
Але чоловік не мерзне.
0
V--h--- --d------ozh.
V___ n_ v____ t______
V-k- n- v-d-o t-k-z-.
---------------------
Vukh ne vydno takozh.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Але чоловік не мерзне.
Vukh ne vydno takozh.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
В-н-– сн---ви-.
В__ – с________
В-н – с-і-о-и-.
---------------
Він – сніговик.
0
Sp-n- ta---h ne---dn-.
S____ t_____ n_ v_____
S-y-y t-k-z- n- v-d-o-
----------------------
Spyny takozh ne vydno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Він – сніговик.
Spyny takozh ne vydno.