መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   id Bagian-bagian tubuh

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። S-y--m-ng-am-ar s-oran- p-ia. S___ m_________ s______ p____ S-y- m-n-g-m-a- s-o-a-g p-i-. ----------------------------- Saya menggambar seorang pria. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P--tama---ma---pal-ny-. P___________ k_________ P-r-a-a-t-m- k-p-l-n-a- ----------------------- Pertama-tama kepalanya. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። P--a-itu------ai---p-. P___ i__ m______ t____ P-i- i-u m-m-k-i t-p-. ---------------------- Pria itu memakai topi. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። R-mbu-n-a--i-a--k-li-a--n. R________ t____ k_________ R-m-u-n-a t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------- Rambutnya tidak kelihatan. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Tel-ng-ny- ---------k k---h-tan. T_________ j___ t____ k_________ T-l-n-a-y- j-g- t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------------- Telinganya juga tidak kelihatan. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Pun--ung--a-ju-a--i-----el-hat-n. P__________ j___ t____ k_________ P-n-g-n-n-a j-g- t-d-k k-l-h-t-n- --------------------------------- Punggungnya juga tidak kelihatan. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። S--- m-n-g-m--- ma-----n-m-----ya. S___ m_________ m___ d__ m________ S-y- m-n-g-m-a- m-t- d-n m-l-t-y-. ---------------------------------- Saya menggambar mata dan mulutnya. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Pria itu-b-rda----dan-----awa. P___ i__ b_______ d__ t_______ P-i- i-u b-r-a-s- d-n t-r-a-a- ------------------------------ Pria itu berdansa dan tertawa. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። P--a -t---empu-y-i--idung y-ng----jang. P___ i__ m________ h_____ y___ p_______ P-i- i-u m-m-u-y-i h-d-n- y-n- p-n-a-g- --------------------------------------- Pria itu mempunyai hidung yang panjang. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Dia -em----g --n--at ---t-ngan-ya. D__ m_______ t______ d_ t_________ D-a m-m-g-n- t-n-k-t d- t-n-a-n-a- ---------------------------------- Dia memegang tongkat di tangannya. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። D-- m-n--n-ka- s-a-----leh---ya. D__ m_________ s___ d_ l________ D-a m-n-e-a-a- s-a- d- l-h-r-y-. -------------------------------- Dia mengenakan syal di lehernya. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። I-i -usim---n--n-d-n--u-ca-ya-d--gi-. I__ m____ d_____ d__ c_______ d______ I-i m-s-m d-n-i- d-n c-a-a-y- d-n-i-. ------------------------------------- Ini musim dingin dan cuacanya dingin. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ta--an-y--k--t. T________ k____ T-n-a-n-a k-a-. --------------- Tangannya kuat. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Kakiny--jug- ---t. K______ j___ k____ K-k-n-a j-g- k-a-. ------------------ Kakinya juga kuat. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Pria -tu --------da-i-s---u. P___ i__ t______ d___ s_____ P-i- i-u t-r-u-t d-r- s-l-u- ---------------------------- Pria itu terbuat dari salju. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። D---tid-k-me-g--a-a- -el-n- --n----te-. D__ t____ m_________ c_____ d__ m______ D-a t-d-k m-n-e-a-a- c-l-n- d-n m-n-e-. --------------------------------------- Dia tidak mengenakan celana dan mantel. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Tapi ---- -t- tid-- -ed--gi-an. T___ p___ i__ t____ k__________ T-p- p-i- i-u t-d-k k-d-n-i-a-. ------------------------------- Tapi pria itu tidak kedinginan. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Di- i-u b--e-- s--j-. D__ i__ b_____ s_____ D-a i-u b-n-k- s-l-u- --------------------- Dia itu boneka salju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -