መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   id Bagian-bagian tubuh

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Sa-a-m---g--b-r--e----g pria. S___ m_________ s______ p____ S-y- m-n-g-m-a- s-o-a-g p-i-. ----------------------------- Saya menggambar seorang pria. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P-r-a---tam- k-p---nya. P___________ k_________ P-r-a-a-t-m- k-p-l-n-a- ----------------------- Pertama-tama kepalanya. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። P-ia-i-- -e-a----to-i. P___ i__ m______ t____ P-i- i-u m-m-k-i t-p-. ---------------------- Pria itu memakai topi. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Rambu-n-- t-d---k--------. R________ t____ k_________ R-m-u-n-a t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------- Rambutnya tidak kelihatan. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Tel--g-n----uga-ti-a- kel-ha---. T_________ j___ t____ k_________ T-l-n-a-y- j-g- t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------------- Telinganya juga tidak kelihatan. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Punggungn-a--uga tidak k--i--ta-. P__________ j___ t____ k_________ P-n-g-n-n-a j-g- t-d-k k-l-h-t-n- --------------------------------- Punggungnya juga tidak kelihatan. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Sa---meng-a-ba- ma-a da--mu--t---. S___ m_________ m___ d__ m________ S-y- m-n-g-m-a- m-t- d-n m-l-t-y-. ---------------------------------- Saya menggambar mata dan mulutnya. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። P-ia --u--erd--s- -an -ert---. P___ i__ b_______ d__ t_______ P-i- i-u b-r-a-s- d-n t-r-a-a- ------------------------------ Pria itu berdansa dan tertawa. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። P-----t- mem-uny-i hi--n--yan- p---ang. P___ i__ m________ h_____ y___ p_______ P-i- i-u m-m-u-y-i h-d-n- y-n- p-n-a-g- --------------------------------------- Pria itu mempunyai hidung yang panjang. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Dia--e-e-a---tongka--d- -anga--y-. D__ m_______ t______ d_ t_________ D-a m-m-g-n- t-n-k-t d- t-n-a-n-a- ---------------------------------- Dia memegang tongkat di tangannya. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። D-a-meng--akan----l -i---her-ya. D__ m_________ s___ d_ l________ D-a m-n-e-a-a- s-a- d- l-h-r-y-. -------------------------------- Dia mengenakan syal di lehernya. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። I------i- din-in-d-- --a-any- ding-n. I__ m____ d_____ d__ c_______ d______ I-i m-s-m d-n-i- d-n c-a-a-y- d-n-i-. ------------------------------------- Ini musim dingin dan cuacanya dingin. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Tan---ny--k-a-. T________ k____ T-n-a-n-a k-a-. --------------- Tangannya kuat. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። K-ki-y--j-g- --at. K______ j___ k____ K-k-n-a j-g- k-a-. ------------------ Kakinya juga kuat. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። P--- -t--t-r--at -----sa---. P___ i__ t______ d___ s_____ P-i- i-u t-r-u-t d-r- s-l-u- ---------------------------- Pria itu terbuat dari salju. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። D-- -ida- men--n--an c---na --- -an--l. D__ t____ m_________ c_____ d__ m______ D-a t-d-k m-n-e-a-a- c-l-n- d-n m-n-e-. --------------------------------------- Dia tidak mengenakan celana dan mantel. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። T--i----a-itu-ti--k--e--n-i--n. T___ p___ i__ t____ k__________ T-p- p-i- i-u t-d-k k-d-n-i-a-. ------------------------------- Tapi pria itu tidak kedinginan. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። D---i-u -o-eka--a-j-. D__ i__ b_____ s_____ D-a i-u b-n-k- s-l-u- --------------------- Dia itu boneka salju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -