መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ምግዛእ   »   id Di Pertokoan

52 [ሓምሳንክልተን]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? Ap--ah--i-- a-a--p---- -e pu--t-pe--e-------? A_____ k___ a___ p____ k_ p____ p____________ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-s-t p-r-e-a-j-a-? --------------------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan? 0
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። S--- -aru-----be-a---. S___ h____ b__________ S-y- h-r-s b-r-e-a-j-. ---------------------- Saya harus berbelanja. 0
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። Saya -k-----r-e------b-nya-. S___ a___ b_________ b______ S-y- a-a- b-r-e-a-j- b-n-a-. ---------------------------- Saya akan berbelanja banyak. 0
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? Di --n- -ag-a- -e-a--t-n---n---? D_ m___ b_____ p________ k______ D- m-n- b-g-a- p-r-l-t-n k-n-o-? -------------------------------- Di mana bagian peralatan kantor? 0
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። S--a -embutuhk-- --pl-p da- kerta- s-r-t. S___ m__________ a_____ d__ k_____ s_____ S-y- m-m-u-u-k-n a-p-o- d-n k-r-a- s-r-t- ----------------------------------------- Saya membutuhkan amplop dan kertas surat. 0
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። S-ya -e--u--h-a----l-e- -an---i-ol. S___ m__________ p_____ d__ s______ S-y- m-m-u-u-k-n p-l-e- d-n s-i-o-. ----------------------------------- Saya membutuhkan pulpen dan spidol. 0
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? Di-m-n- -e---n-a? D_ m___ m________ D- m-n- m-b-l-y-? ----------------- Di mana mebelnya? 0
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። S-y- m----t-hk-- seb--- lemari da- -eb-a- l-mari -er-a--. S___ m__________ s_____ l_____ d__ s_____ l_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- l-m-r- d-n s-b-a- l-m-r- b-r-a-i- --------------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci. 0
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። S-ya-me-b---hk---s-b--h m--a---li- d-- --k--uku. S___ m__________ s_____ m___ t____ d__ r__ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-j- t-l-s d-n r-k b-k-. ------------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku. 0
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? Di -a-a bagian-mai-an? D_ m___ b_____ m______ D- m-n- b-g-a- m-i-a-? ---------------------- Di mana bagian mainan? 0
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። S-y--m-m-u-uhka- -eb--- b--ek- d---boneka ---ua-g. S___ m__________ s_____ b_____ d__ b_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-n-k- d-n b-n-k- b-r-a-g- -------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang. 0
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። S-y- -em-ut--kan ----a---o-a-s-pak -an--ap-- ---u-. S___ m__________ s_____ b___ s____ d__ p____ c_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-l- s-p-k d-n p-p-n c-t-r- --------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur. 0
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። Di------b-gi-n-p-------? D_ m___ b_____ p________ D- m-n- b-g-a- p-r-a-a-? ------------------------ Di mana bagian perkakas? 0
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። Sa-a-m--b-tu-k-n se--a- -al---a--t-ng. S___ m__________ s_____ p___ d__ t____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- p-l- d-n t-n-. -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah palu dan tang. 0
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። Say--m-m-utuh-a--s----- -o--d-- -----. S___ m__________ s_____ b__ d__ o_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-r d-n o-e-g- -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng. 0
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? D--mana ba--an pe-hi-san? D_ m___ b_____ p_________ D- m-n- b-g-a- p-r-i-s-n- ------------------------- Di mana bagian perhiasan? 0
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። Say---em----h--n--eb--h -----g da- g--a--. S___ m__________ s_____ k_____ d__ g______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- k-l-n- d-n g-l-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang. 0
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። Saya-m--butuhka-----u-- c-n--- d-n-a---ng. S___ m__________ s_____ c_____ d__ a______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- c-n-i- d-n a-t-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -