መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት   »   id Anak kalimat dengan ob (apakah)

93 [ተስዓንሰለስተን]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

93 [sembilan puluh tiga]

Anak kalimat dengan ob (apakah)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። S----ti--k ---u ---k-- d---me-ci---- ---a. S___ t____ t___ a_____ d__ m________ s____ S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a m-n-i-t-i s-y-. ------------------------------------------ Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya. 0
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። Say---i--k----u --akah--i- k----li. S___ t____ t___ a_____ d__ k_______ S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a k-m-a-i- ----------------------------------- Saya tidak tahu apakah dia kembali. 0
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። S-ya ---ak --hu a---a----a m--e---o-----a. S___ t____ t___ a_____ d__ m________ s____ S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a m-n-l-p-n s-y-. ------------------------------------------ Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya. 0
ከም ዘፍቅረኒ ? Ap--a----a--ena----na---en-----i-s-y-? A_____ d__ b__________ m________ s____ A-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-i-t-i s-y-? -------------------------------------- Apakah dia benar-benar mencintai saya? 0
ከም ዝምለስ ? Apaka--d-a -e-bali? A_____ d__ k_______ A-a-a- d-a k-m-a-i- ------------------- Apakah dia kembali? 0
ከም ዝድውለለይ ? A----h--i---enel-------ya? A_____ d__ m________ s____ A-a-a- d-a m-n-l-p-n s-y-? -------------------------- Apakah dia menelepon saya? 0
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። Sa---be-t-n-----nya--pa-a---i- --mik----- s-ya. S___ b_____________ a_____ d__ m_________ s____ S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a m-m-k-r-a- s-y-. ----------------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya. 0
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Say---e-t--y--t------p-k-h d----em-l--i ---ita l-i-. S___ b_____________ a_____ d__ m_______ w_____ l____ S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a m-m-l-k- w-n-t- l-i-. ---------------------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain. 0
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Saya b--t-nya-t-nya --ak-h--ia --rboh-n-. S___ b_____________ a_____ d__ b_________ S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a b-r-o-o-g- ----------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong. 0
ከም ዝሓስበኒ ? A--ka- --- m-mi--r--n s-ya? A_____ d__ m_________ s____ A-a-a- d-a m-m-k-r-a- s-y-? --------------------------- Apakah dia memikirkan saya? 0
ካልእ ከም ዘላቶ ? Ap-ka---i--m----ik----n----lai-? A_____ d__ m_______ w_____ l____ A-a-a- d-a m-m-l-k- w-n-t- l-i-? -------------------------------- Apakah dia memiliki wanita lain? 0
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? A-a-a- d-- b-----a-y-ng --juj----a? A_____ d__ b______ y___ s__________ A-a-a- d-a b-r-a-a y-n- s-j-j-r-y-? ----------------------------------- Apakah dia berkata yang sejujurnya? 0
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። S--a-r--u apa-ah di- b-nar--ena- menyuka--sa--. S___ r___ a_____ d__ b__________ m_______ s____ S-y- r-g- a-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-. ----------------------------------------------- Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya. 0
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። S--a--agu apakah-d-a--e--u--t- s-ya. S___ r___ a_____ d__ m________ s____ S-y- r-g- a-a-a- d-a m-n-u-a-i s-y-. ------------------------------------ Saya ragu apakah dia menyurati saya. 0
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። Sa---r-g- -p---h--------- -enikah--saya. S___ r___ a_____ d__ a___ m_______ s____ S-y- r-g- a-a-a- d-a a-a- m-n-k-h- s-y-. ---------------------------------------- Saya ragu apakah dia akan menikahi saya. 0
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? A--kah--i--b-n---be-a--m------- -ay-? A_____ d__ b__________ m_______ s____ A-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-? ------------------------------------- Apakah dia benar-benar menyukai saya? 0
ከም ዝጽሕፈለይ ? Apa--h--ia-m--yura-i saya? A_____ d__ m________ s____ A-a-a- d-a m-n-u-a-i s-y-? -------------------------- Apakah dia menyurati saya? 0
ከም ዝምርዓወኒ ? A-akah ----a--n m-n-ka-i--a-a? A_____ d__ a___ m_______ s____ A-a-a- d-a a-a- m-n-k-h- s-y-? ------------------------------ Apakah dia akan menikahi saya? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -