መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   id Adjektif 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። S-y----m---i--aju bir-. S___ m______ b___ b____ S-y- m-m-k-i b-j- b-r-. ----------------------- Saya memakai baju biru. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Saya me-ak-i-baju -e--h. S___ m______ b___ m_____ S-y- m-m-k-i b-j- m-r-h- ------------------------ Saya memakai baju merah. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። S-y- -em-ka---a-u--ijau. S___ m______ b___ h_____ S-y- m-m-k-i b-j- h-j-u- ------------------------ Saya memakai baju hijau. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። S-ya-membel------hi-am. S___ m______ t__ h_____ S-y- m-m-e-i t-s h-t-m- ----------------------- Saya membeli tas hitam. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። S-y--me----i tas-c-k-l--. S___ m______ t__ c_______ S-y- m-m-e-i t-s c-k-l-t- ------------------------- Saya membeli tas cokelat. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Saya-mem-e-i-t-s----i-. S___ m______ t__ p_____ S-y- m-m-e-i t-s p-t-h- ----------------------- Saya membeli tas putih. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። S-ya m-mb---hk-- ---u-- mo-il b-ru. S___ m__________ s_____ m____ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l b-r-. ----------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil baru. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Say- -em-----ka- s-b--h m-b-l -an---e-cang. S___ m__________ s_____ m____ y___ k_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g- ------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። S-y- me-but--kan-seb--h-mobil --ng-n-a---. S___ m__________ s_____ m____ y___ n______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። D--atas-s----tingg-- ------- -a--t- --a. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ t___ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- t-a- ---------------------------------------- Di atas sana tinggal seorang wanita tua. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Di ---s----a ---g--- s-----g wan--a-g-muk. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ g_____ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- g-m-k- ------------------------------------------ Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Di----a- s-na---n-g-- s-o--n- -a---a-y-ng ing-- ---u. D_ b____ s___ t______ s______ w_____ y___ i____ t____ D- b-w-h s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h-. ----------------------------------------------------- Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Ta-u-t-------i o---g-yang-r-mah. T________ k___ o____ y___ r_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- r-m-h- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang ramah. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። T--u----- --mi--ra----an---op-n. T________ k___ o____ y___ s_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- s-p-n- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang sopan. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Tam---a-u -a-i--r--g--a-- ----ri-. T________ k___ o____ y___ m_______ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- m-n-r-k- ---------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang menarik. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። S-ya-m-----ki-anak---a--yan---en-en-n-ka-. S___ m_______ a________ y___ m____________ S-y- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a-. ------------------------------------------ Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። T-pi-t---n--a m-mi-ik- a-a-------ya-g-n-kal. T___ t_______ m_______ a________ y___ n_____ T-p- t-t-n-g- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- n-k-l- -------------------------------------------- Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Ap--a--ana---na--An-a-bai-? A_____ a________ A___ b____ A-a-a- a-a---n-k A-d- b-i-? --------------------------- Apakah anak-anak Anda baik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -