መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   kk Сын есім 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Сын есім 2

Sın esim 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Мен-- -стім-- -ө--кө-лек. М____ ү______ к__ к______ М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-. ------------------------- Менің үстімде көк көйлек. 0
S-- --i- 2 S__ e___ 2 S-n e-i- 2 ---------- Sın esim 2
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Мені- ү-ті-де----ыл -ө--е-. М____ ү______ қ____ к______ М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде қызыл көйлек. 0
S-n----m 2 S__ e___ 2 S-n e-i- 2 ---------- Sın esim 2
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። М-ні- -сті-----асыл --йл-к. М____ ү______ ж____ к______ М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде жасыл көйлек. 0
Meni--üs--mde--ö- köyl--. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Мен-қара-сөм-е са------ам-н. М__ қ___ с____ с____ а______ М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-. ---------------------------- Мен қара сөмке сатып аламын. 0
M-niñ --timde -ö--kö-le-. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Ме--қо-ы- --м-е -а--п----м-н. М__ қ____ с____ с____ а______ М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-. ----------------------------- Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 0
M-n-ñ-üs-im-e k---kö-l-k. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። М-н--- сө-к-----ып--л--ы-. М__ а_ с____ с____ а______ М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-. -------------------------- Мен ақ сөмке сатып аламын. 0
M-niñ üst-m------ıl kö-lek. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። М-ғ-- -а-а-көлі- -е-ек. М____ ж___ к____ к_____ М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к- ----------------------- Маған жаңа көлік керек. 0
Me-iñ-üs-i----qı--l-köy-ek. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። М-ған -ылд-----л-- ке-е-. М____ ж_____ к____ к_____ М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к- ------------------------- Маған жылдам көлік керек. 0
M---ñ üst--d----zıl-k-yl-k. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። М-ғ-----ғ--лы -өл-- к--е-. М____ ы______ к____ к_____ М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к- -------------------------- Маған ыңғайлы көлік керек. 0
M-n-- ---i-de ---ı- --yle-. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ж-ғ-р----бі--ег-- --ел-тұрады. Ж_______ б__ е___ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-. ------------------------------ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 0
M-n-- -s--m-e-jas---k-----. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ж------а---р-т---қ--йе- -ұрад-. Ж_______ б__ т____ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-. ------------------------------- Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 0
Me--ñ üs-im-------l-k-y---. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Жо--ры-----р-қызы--ұ-ар --ел -ұра-ы. Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-. ------------------------------------ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 0
M---qara s---- -at-p alamın. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Қонақтары-ы- -ү-к-м-і -а--а--бо--ы. Қ___________ с_______ ж_____ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы- ----------------------------------- Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 0
M-- qa-a-s-m-e -atıp ala--n. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Қо--қ-ар-------па-ы ад-м-а- б-лды. Қ___________ с_____ а______ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 0
M----ar----m-e s---- alam-n. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Қ-н-қта--м-з---з-қты---н-ар--ол-ы. Қ___________ қ______ ж_____ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 0
Men--oñ-- sö-----at-p-ala---. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። М-нің-сү--імд- -а-----ы- -а-. М____ с_______ б________ б___ М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р- ----------------------------- Менің сүйкімді балаларым бар. 0
Men -oñ-r-s-mk- sa----a-a--n. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Б--а--көрші--рд-ң со---- -----ар- ба-. Б____ к__________ с_____ б_______ б___ Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р- -------------------------------------- Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 0
Men-q--ır---mk- s---p------n. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Сі--і- ------ры-ыз------і-ме? С_____ б__________ ә_____ м__ С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-? ----------------------------- Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 0
M-n--- söm---s--ıp--lam--. M__ a_ s____ s____ a______ M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-. -------------------------- Men aq sömke satıp alamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -