ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
Т-ме-- --к-ің-- -----ме?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
b-r-e-e i-te-isi k--w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
Бил--ің----ел----?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
b-rdeñ--i---------e-w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
Сер-----г--і- --ле-м-?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
T----i---kk--iz -ele-me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
Теме---шеккі--кел-п--ұ-.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Tem--- -e--iñiz -e---m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
Си--рет -е-к--------ме?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Tem-k---e-----z k-le --?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
Оған---т-қ------.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
Bï----ñiz--e-e m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክሰቲ ደልየ። |
Бі-деңе-іш-ім-кеп----.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B-l--i--z -e-e--e?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክበልዕ ደልየ። |
Бір---------м-к---п-т--.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
B-l---ñiz --le-me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
Б-р-з-д--ал-----ел-п -ұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
S-r----e--ñiz--e-- --?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
С-з-е- бірде-е -----ым-----е--.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S--w-----i-iz-ke-e -e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
С--г- --р--ті-і---а-а--м д---е--м.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
Ser-end-g---z -el- me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
С--ді--ір --рг---ақыр---- д-п-е---.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
T-m--i ş-kkim----i- tur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
እንታይ ትደልዩ? |
Сі--не-----йс-з?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
T-m-ki---k----keli-----.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
እንታይ ትደልዩ?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
К--е -шк-ңіз -е-е-м-?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
T----i---kk----eli---ur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
Ә-де---й ішкі--з ке-- ме?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
S--ar-t-ş---iñ ------e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
Үйге--а-т-ақ --- е-ік.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
S--aret -e--iñ -el- -e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
Сенд-рг- -акс- -ер-к-п-?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sïgar-t -ekk-ñ k------?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
О-а---- -----а--ш-лғ--ы -е- е-і.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
Oğan -tt-q ke-ek.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|