ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
Теме-- ------із--ел- -е?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
b-r---- is-eg--- k--w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
Б--егің-з--е----е?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
b-r-eñ-----e-isi kelw
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
С-руе-дег---з кел- м-?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Te-e-- ş--k---z ke----e?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
Темекі-ше---- келі-----.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Te---i---k--ñiz----e --?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
С---р----еккі--к-л---е?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Te--ki--ek--ñ-- k--e me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
Оғ-- о-ты- к-рек.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
B-le---i- -el- --?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክሰቲ ደልየ። |
Бі-д-ңе ішкім --- -ұр.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
Bïleg-----k-le m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክበልዕ ደልየ። |
Б-рде-----г-- ----п т--.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
B-le--ñi- -ele --?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
Б-----де-а-ғ-м---л---тұр.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
S-r---deg---z ke----e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
С----н---рдеңе -ұ-ағы- -еп -д-.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S----n--gi-i- -e----e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
С--г--б-- -------жаса-а---е- ед--.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
Se---nde-iñ-- -e-e me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
С--ді-бі- ж-р-- --қы--й-н -еп е-ім.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
T----- ş-k-i---el-----r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
እንታይ ትደልዩ? |
С-- -- қ--а-с--?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Te-ek- ş-k--- ---i- -u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
እንታይ ትደልዩ?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
К-ф- і-к-ң-з----е---?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
Tem--- -ekk-m k---p tur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
Ә-д--ш-й----іңіз--еле --?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Sï----- ş---iñ ---e-me?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
Үйг--қ--тсақ --п --ік.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Sï-ar-t şe-k---k--e--e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
Сенд-р-е т-к-и --р-- пе?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
S-ga-et-ş-kki---el----?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
О-ар-ы- қоң--а--ша-ғысы к---ед-.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O----o-tı--k-re-.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|