መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   be нечага хацець

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Хоча-- кур--ь? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
n-c-a-a -h----ts’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Х--ац--пата--а-а-ь? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
necha-- k--t-e-s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Х----е п-агул-ц--? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Kh-c---se----y---? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
ኣነ ክትክኽ ደልየ። Я--ач-----ыць. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Kh-c--t----u---s-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Хоч---ц-га-э-у? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
Khoch-----kuryts’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። Ён--о-- п---ур-ц-. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
Kh-c--ts- -atan-sava--’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ገለ ክሰቲ ደልየ። Я --цеў------х---ла-----а-о--ебуд------іц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
K-oc--ts--p--a----va--’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ገለ ክበልዕ ደልየ። Я ха----бы-- --цела----ч--о----уд-- пае--і. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
K-o--at-e-p-t---s-v-t--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Я-хаце- -ы----ацела--ы тро-і -дпачыць. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
K--c---se-pr-----a-st-a? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Я---це- бы ------ла-----е-т- ў -а- с--тац-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
K-o---ts- p-ag---atstsa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Я -а-еў б----ха--ла-б- -а--а------ьц- па-ра---ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Kh-c-a-s- p--gul----tsa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። Я--а-е- -- / х-цел- б- --- н- -т-с--- ---ра-іц-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya-k-ac-u ku---s’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
እንታይ ትደልዩ? Ш-о--- жада-це? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Y--k-a-h--k-r---’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Ж-даеце к---? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Y- ---c-u-kur--s-. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? А-- --м ----й-гарбаты? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
K-o-ha-h----------? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። Мы-хо-а- ехаць-да-о-у. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
Khoc-a-h-ts--a--t-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? В----а----н-е-та-сі? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Kho---sh----g-r-tu? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Яны----у-- па-э--ф-н---ць. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
E--k--c-- p-y-ur-t-’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -