መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   be Гутарка 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? В- -у----? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G--arka 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ቀደም እወ። Ран-- –--а-. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G-tar-- 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። А-е--я--р-я--ольш ---ку--. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Vy-kur----? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Ва---е--уд-е ----наць,--а---я --ку-у? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Vy-k---t-e? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Н-, ----м-не. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy--u-----? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። М-е --т---- -ам---е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
R--ey-----k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ገለ ትሰትዩ ? В-п’--- ш-----бу--ь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R---- – -a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ሓደ ኮኛክ? Канья--? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
R-n-y-–--ak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Н-, л--- піва. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Ale-t-y-p-r-y--bol--h-n--ku-u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? В- -ма--п--а----іч-е-е? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Ale----a-e---a-bol’sh--- k--u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Т--, ча-це- -- ----г--а -а---д---оў--. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Al- t--aper--a bol’---ne -ur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Ал- ця-е- м- --ыеха-і--ю-ы -----пачын--. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Vam ne-b-d-- zamі--ts-, -al- -a z---ru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Ну і ----от-! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
V-m n---u--- z--іnats---ka-і-y---aku--? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Т-к- с--н- ----аўд- г-р-ча. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Vam -e -u-z- za-і----’- -a---ya za-u-u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ናብ ባልኮን ንኺድ። Д----це---йдз-- на-б-лк-н. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N-,--usі---e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። За-тр--т-т-б-дзе -еч-р-н-. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Ne--zu----ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ትመጹ ዲኹም? Вы-так-ама-пр------е? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
N----u-іm--e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Т--- на-----сама зап------. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M-e ge-- ne-z-m---e. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -