መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   be Гутарка 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Вы----ы--? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G--ark--3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ቀደም እወ። Ран---– та-. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G--ar-a 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Ал--ц--ер-я---льш-не к---. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
V---ur-t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Ва- -е-б-д-е-замін---,-кал--я з-ку--? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Vy -----s-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Н-,--у-ім---. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy --r-t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Мн---э-а--е --м--а-. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Ra--y - -a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ገለ ትሰትዩ ? Вы-’--е -то-не-удзь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R--ey – t--. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ሓደ ኮኛክ? Ка--я-у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Ra----– --k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Не, --пш п---. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
A-e -sya--r--a-bol-------k--u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? В--шм-- п-дар---ічае-е? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Ale tsyap-r -- bol’-h-n- -u-u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Т-к, ч-сцей-за ўсё -эт--к-ма-дзір----. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Al- ---aper------l’s---e kuru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። А-е--япе- -- -р---а-і-с----на --пач--а-. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
V-m-n- budze-z-mіnat-’-----і--- z--uru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Н- - спяк-та! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Va- -e--u--- za-іn------kal--------uru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Т--, сён-я с---аў-ы го--ч-. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Vam-n--b-d-e z--іn----,-ka----- zak---? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ናብ ባልኮን ንኺድ። Д-в-йце вый-з-- ----алк--. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
Ne- zu--- -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። З-ўтра-ту--буд-е--ечар--а. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
N-------- --. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ትመጹ ዲኹም? В--т----ма п--й---ц-? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
N-, z---- ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Та-,---- --к--м- ----асі--. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M--------ne--------. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -