መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   be Гутарка 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? В- ку--це? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Gutarka-3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ቀደም እወ። Р-н---- та-. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G--ar-a-3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። А-е ц--е--я -ол-ш -- ку-у. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
V- --rytse? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? В-м-не б-д-е-за-і-а-ь--к-лі---з---р-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V- ----ts-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Не, з-с-м --. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy-ku---se? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። М-е ---а-не---м--ае. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
R-n---– -ak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ገለ ትሰትዩ ? В-п-е-е --о-не-у--ь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R-n-y -----. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ሓደ ኮኛክ? Ка----у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Ran-y - t--. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Не---еп- -ів-. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
A-- t-y---- ya--ol-s- ne----u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Вы-ш--т -а-ар-ж--ча---? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
A-e-----p-r y- -ol’s- -- ---u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Т-к- ч----- за --ё г-т- к-м--дзіро-кі. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Al- -sy-per ya ---’----e k---. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። А------е- м- -р------ ---- -----пачы-ак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
V-m-n- --d----a-----s-----l- ya-z-ku-u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Ну-і сп---т-! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Va---e --dze-z-m--a-s-, kal--y---akur-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Так,----ня-с-пр-ў-ы--о----. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
V-m--e-budz---a-іn-t--- k-l- y- z---r-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ናብ ባልኮን ንኺድ። Д---йце -ый--е- -а--алк--. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N----usіm-n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። За--р- --т-б---- ------на. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Ne, --sі- ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ትመጹ ዲኹም? Вы т-кс-ма пры--з--е? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
N-, zu-і- -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Т------с-т--сама з--р---лі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M----et--ne ----nae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -