መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   hi गपशप ३

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

२२ [बाईस]

22 [baees]

गपशप ३

gapashap 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? क-----प -----पा--करते------ी -ैं? क्_ आ_ धू____ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- ध-म-र-ा- क-त- / क-त- ह-ं- --------------------------------- क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? 0
g-pa-hap 3 g_______ 3 g-p-s-a- 3 ---------- gapashap 3
ቀደም እወ። जी----- पह-- ------------ती--ी जी हाँ_ प__ क__ था / क__ थी ज- ह-ँ- प-ल- क-त- थ- / क-त- थ- ------------------------------ जी हाँ, पहले करता था / करती थी 0
g--a-----3 g_______ 3 g-p-s-a- 3 ---------- gapashap 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። ल-क-न अब ---्-प----हीं कर-ा ---रत- -ूँ ले__ अ_ धू____ न_ क__ / क__ हूँ ल-क-न अ- ध-म-र-ा- न-ी- क-त- / क-त- ह-ँ -------------------------------------- लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ 0
k-----------m-ap-an-ka--t--/ ka-a-ee h-in? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? अगर ----स--र-ट--ीऊँ-तो-क्----प-ो तकलीफ़ ह-ग-? अ__ मैं सि___ पी_ तो क्_ आ__ त___ हो__ अ-र म-ं स-ग-े- प-ऊ- त- क-य- आ-क- त-ल-फ़ ह-ग-? -------------------------------------------- अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? 0
k-a -ap-dhoo-r--aan ---ate-/ -ar---e -a-n? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ज- न--ं,-ब-ल्--ल --ीं जी न__ बि___ न_ ज- न-ी-, ब-ल-क-ल न-ी- --------------------- जी नहीं, बिल्कुल नहीं 0
k-a -a- --o-m-a---n k--a-e-----r-te------? k__ a__ d__________ k_____ / k______ h____ k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። मु-े त-ल-फ़-न--- होगी मु_ त___ न_ हो_ म-झ- त-ल-फ़ न-ी- ह-ग- -------------------- मुझे तकलीफ़ नहीं होगी 0
j-- haa-----h--e---r-t- t-----kar-te---hee j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
ገለ ትሰትዩ ? क्य- आ---ुछ प-य-ंगे? क्_ आ_ कु_ पी___ क-य- आ- क-छ प-य-ं-े- -------------------- क्या आप कुछ पीयेंगे? 0
j-- ha-n--p-hal- --r--a -h- ----ra--e-t--e j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
ሓደ ኮኛክ? ए-----ॅ-? ए_ को___ ए- क-न-क- --------- एक कोनॅक? 0
j------n,---ha-e---r-t- tha /--a--te- t-ee j__ h____ p_____ k_____ t__ / k______ t___ j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። जी--ह--,-हो--क- ----क----र जी न__ हो स_ तो ए_ बी__ ज- न-ी-, ह- स-े त- ए- ब-अ- -------------------------- जी नहीं, हो सके तो एक बीअर 0
le----a--d-oomrap-an n--in ------ --k-r-t-e----n l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? क्---आ--ब-ुत-य-त्रा क---------- -ै-? क्_ आ_ ब__ या__ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- ब-ु- य-त-र- क-त- / क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? 0
le--n------o----paa- n--i---a-a---/ --r--ee ---n l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። ज- -----अ----र--ाम के -िए जी हाँ_ अ____ का_ के लि_ ज- ह-ँ- अ-ि-त- क-म क- ल-ए ------------------------- जी हाँ, अधिकतर काम के लिए 0
l-ki- a- d-oomra-aan na--n ----ta-- k-rat-e--oon l____ a_ d__________ n____ k_____ / k______ h___ l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። ले----अ- हम य-ा- छु------ं ----ि- --े हैं ले__ अ_ ह_ य_ छु___ के लि_ आ_ हैं ल-क-न अ- ह- य-ा- छ-ट-ट-य-ं क- ल-ए आ-े ह-ं ----------------------------------------- लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं 0
agar -a-------r-t-pe--o- to -ya aapa-o-tak--ee--hog--? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! क-त-ी -र-मी है! कि__ ग__ है_ क-त-ी ग-्-ी ह-! --------------- कितनी गर्मी है! 0
a-a----i--sigar-t -ee--n-t- --- aapak- ---a-e-f h----? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። ह-ँ,--ज-बहु---र-म- -ै हाँ_ आ_ ब__ ग__ है ह-ँ- आ- ब-ु- ग-्-ी ह- --------------------- हाँ, आज बहुत गर्मी है 0
aga- --i--sigar-t --eo-n--o-k----a-ako-t------f h--e-? a___ m___ s______ p_____ t_ k__ a_____ t_______ h_____ a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
ናብ ባልኮን ንኺድ። ह- -ज--े-म-ं जाए-? ह_ छ__ में जा__ ह- छ-्-े म-ं ज-ए-? ------------------ हम छज्जे में जाएँ? 0
je--n-hin---i--u---ah-n j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። क- य--ँ-एक पार्-ी -ै क_ य_ ए_ पा__ है क- य-ा- ए- प-र-ट- ह- -------------------- कल यहाँ एक पार्टी है 0
jee--ah-n- --l----n---n j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
ትመጹ ዲኹም? क्य- -प ----न-वाल- - --े-ाल- ह-ं? क्_ आ_ भी आ___ / आ___ हैं_ क-य- आ- भ- आ-े-ा-े / आ-े-ा-ी ह-ं- --------------------------------- क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? 0
j---na-in, -ilkul--ahin j__ n_____ b_____ n____ j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። ज- -ाँ- हम----- --ल--- गय--है जी हाँ_ ह_ भी बु__ ग_ है ज- ह-ँ- ह-े- भ- ब-ल-य- ग-ा ह- ----------------------------- जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है 0
m-j-e ta-a--ef na--n-h--ee m____ t_______ n____ h____ m-j-e t-k-l-e- n-h-n h-g-e -------------------------- mujhe takaleef nahin hogee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -