መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   hi क्रियाविशेषण

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

kriyaavisheshan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ पह-े--- - -- त- कभी -हीं प__ ही – अ_ त_ क_ न_ प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी- ------------------------ पहले ही – अब तक कभी नहीं 0
kr-y-------shan k______________ k-i-a-v-s-e-h-n --------------- kriyaavisheshan
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? क्-- आ- पहले भी ---लि---ये-है-? क्_ आ_ प__ भी ब___ आ_ हैं_ क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 0
kri-a-vishe--an k______________ k-i-a-v-s-e-h-n --------------- kriyaavisheshan
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። न--ं, अ- तक-कभ- नह-ं न__ अ_ त_ क_ न_ न-ी-, अ- त- क-ी न-ी- -------------------- नहीं, अब तक कभी नहीं 0
p-ha-- --- --ab---k-k-b--e--ah-n p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____ p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም क-सी को - --सी-को-नहीं कि_ को – कि_ को न_ क-स- क- – क-स- क- न-ी- ---------------------- किसी को – किसी को नहीं 0
pa-ale hee---a---a- k-b-ee-----n p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____ p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? क-य--आ--य--ँ --स- क-----ते----? क्_ आ_ य_ कि_ को जा__ हैं_ क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 0
pa-a------ –-a- t-k -ab--e-na-in p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____ p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። नहीं, -ै- यह-- -ि-ी ----ह-ं--ान---/-जानती न__ मैं य_ कि_ को न_ जा__ / जा__ न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी ----------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 0
kya-----pahale --ee---r-in a-y- h-in? k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____ k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ औ--–-औ- न-ीं औ_ – औ_ न_ औ- – औ- न-ी- ------------ और – और नहीं 0
k-----p--aha-e------b-r-i--aa-- --in? k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____ k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? क्या आप---ाँ--र -म- -हर--ग-? क्_ आ_ य_ औ_ स__ ठ____ क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े- ---------------------------- क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 0
ky----- -aha-- -h-e -a----------hai-? k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____ k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። नही-- मैं-यहाँ--ह-त--म---ही--ठह-ूँगा /-ठह---गी न__ मैं य_ ब__ स__ न_ ठ___ / ठ___ न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी ---------------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 0
na--n---b --- -a-he----hin n_____ a_ t__ k_____ n____ n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) औ----छ - औ- --छ----ं औ_ कु_ – औ_ कु_ न_ औ- क-छ – औ- क-छ न-ी- -------------------- और कुछ – और कुछ नहीं 0
nah----ab-t-k -a-he------n n_____ a_ t__ k_____ n____ n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? क्---आप-औ--कु---ीना-च--त- ह-ं? क्_ आ_ औ_ कु_ पी_ चा__ हैं_ क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं- ------------------------------ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 0
nah-n--ab --- -abh----a-in n_____ a_ t__ k_____ n____ n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። नह--, मै-----क-छ नह-ं-चाह---/--ा-ती न__ मैं औ_ कु_ न_ चा__ / चा__ न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी ----------------------------------- नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 0
k-se- -o---k---e-k---ahin k____ k_ – k____ k_ n____ k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ प-ल- -े-----ुछ – अब -क ----न-ीं प__ से ही कु_ – अ_ त_ कु_ न_ प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी- ------------------------------- पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 0
kis----- ---ise--ko nah-n k____ k_ – k____ k_ n____ k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? क--- ---े पहले--- -ी -ु--ख-या है? क्_ आ__ प__ से ही कु_ खा_ है_ क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? --------------------------------- क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 0
ki--- k--- ---e- -o--ah-n k____ k_ – k____ k_ n____ k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። नह-ं, ----े -ब--क कु-----ं---या-है न__ मैं_ अ_ त_ कु_ न_ खा_ है न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह- ---------------------------------- नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 0
ky---ap----aa--ki-e- -----a-at- -ai-? k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____ k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) और -ोई--------- -ह-ं औ_ को_ – औ_ को_ न_ औ- क-ई – औ- क-ई न-ी- -------------------- और कोई – और कोई नहीं 0
kya --p yah--- -i--e -- jaanat- --i-? k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____ k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? क-य---र--ो- ------च-हत----? क्_ औ_ को_ कॉ_ चा__ है_ क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-? --------------------------- क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 0
kya-a-p-yaha-n----e- -o---an----hai-? k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____ k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። नहीं- को---ह-ं न__ को_ न_ न-ी-, क-ई न-ी- -------------- नहीं, कोई नहीं 0
nah-n, m--n-ya-aa---i-e- -- --h----a---t--/ -aa-at-e n_____ m___ y_____ k____ k_ n____ j______ / j_______ n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e- ---------------------------------------------------- nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -